Microsoft’s new default font, automated translation features, XTM, Smartcat, and CrowdIn updates

Microsoft’s new default font, automated translation features, XTM, Smartcat, and CrowdIn updates

Linguinews

Read full article

How to Export Text from Passolo File

How to Export Text from Passolo File

You can convert the text from Passolo into can another, more convenient format

Read full article

How to Create Clean Trados Word File without Trados

How to Create Clean Trados Word File without Trados

You can easily remove the source text from Trados Word files, even without Trados.

Read full article

How to Restore a Corrupted 5-File Trados 2007 Translation Memory

How to Restore a Corrupted 5-File Trados 2007 Translation Memory

With 95 % probability,  5-file Trados 2007 translation memory can be restored

Read full article

How to search in concordance in Trados Studio quickly

How to search in concordance in Trados Studio quickly

You can search in Trados Studio in both source and target without a mouse!

Read full article

New memoQ version 9.4

New memoQ version 9.4

A few words about the changes in the new memoQ version

Read full article

EN--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Thank you!

We have received your message.

We will contact you once we read it.


Normally we reply within an hour
if the message is received between
7:00 and 15:00 GMT.

Thank you!


You have subscribed successfully.

Message

+ Attach file
EN-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время