How to turn off automatic error correction in Word

Don’t let programs change your text automatically.

Modern CAT tools are doing their best to make translator’s work easier. For instance, they try to correct errors made by users. Some error types are considered extremely obvious by them and therefore corrected automatically without asking users for the permission to do so.

Driven by the desire to help, however, “cats” tend to do more harm than good adding errors to the text automatically instead of correcting those made by users.

It is sad when the translator makes an error. But it is even more sad if the translator makes no error, and the program inserts it artificially.

Let’s look how the autocorrect function works in Word.

Choose in Word: File > Options > on the left panel of the dialog box Proofing > on the right panel AutoCorrect Options... (the screenshot is taken from Word of Microsoft Office 2013). The following dialog box appears:


Let’s see what these check boxes do:

  • Correct TWo INitial CApitals. Seems logical. But if it is on, your GHz (gigahertz) will turn into Ghz etc.
  • Capitalize first letter of sentences (or segments). Another good thing, but if the phrase is no separate sentence (for instance, being a list component) or  one sentence is split into several segments in the “cat”, the letters which are to be lowercase will appear as uppercase.
  • Capitalize first letter of table cells. This is needed far too seldom; table elements are often written with the help of lowercase letters on purpose.
  • Capitalize names of days. Indeed, in English names of days are always capitalized. Nevertheless, when you work with Ukrainian or Russian, this check box is useless.
  • Correct accidental usage of cAPS LOCK key. There are lots of proper names which start with a lowercase letter on purpose.
  • Correct keyboard layout. A dangerous function since it’s hard to notice when you’re typing a text in the wrong language. Moreover, it may work incorrectly in systems with three or more languages set.

Being familiar with this nasty side of the autocorrect feature, seasoned translators turn it off immediately after the installation of the program. We recommend that you do the same. Don’t entrust programs with the power of changing your texts automatically.


Other articles


Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Thank you!

We have received your message.

We will contact you once we read it.

Normally we reply within an hour
if the message is received between
7:00 and 15:00 GMT.

Thank you!

You have subscribed successfully.


+ Attach file

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время