Our main priority is development — because not moving forward means moving backward. Therefore for the sake of proving our brand and our quality, we moved to the active stage of participation in the different certification processes.
Recently we officially registered our trademark — Technolex Translation Studio.
From now there couldn’t be another Technolex in Ukraine.
This June our company was certified according to ISO 17100:2015 (Translation services: Requirements for translation services) and ISO 18587:2017 (Translation services: Post-editing of machine translation output) standards!