Трагедия о разрезании SDLXLIFF-файлов, акт первый

Досадная неудача и слишком удачливый враг

Случай из практики. Пришел проект в Trados Studio. Файл один и огромный, а дедлайн близко — приходится резать его на части, чтобы назначить разным переводчикам. Это нехорошо, но клиент отсрочки не дает, нет выхода.

Режем файл с помощью прибамбасины SDL Split/Merge. Получаем пачку пронумерованных SDLXLIFF-файлов с жуткими именами. Но при попытке открыть их вываливается ошибка:

В справочном разделе SDL есть статья о том, как эту ошибку устранить, но она не помогает. А дедлайн близится.

Что делать? Пробуем открыть в другой кошке. Первая же, memoQ, открывает их без разговоров — жалуется только, что не сможет сделать превью. После перевода еще предстоит процесс корректного обратного переноса в Trados Studio, но это уже дело техники.

Строго говоря, Trados Studio тут ни при чем: проблемные файлы созданы в сторонней программе. Но она могла бы справиться с родным форматом. memoQ же как-то их открывает.

-->

Другие cтатьи

Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Спасибо!

Мы получили ваше сообщение.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.


В рабочее время мы обычно отвечаем
в течение часа.

Спасибо!


Вы успешно подписаны!

Сообщение

+ Прикрепить файл

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время