Веселая омофония в английском языке

Очень веселая, порой до слез

В английском языке с его витиеватой орфографией не всегда удается однозначно определить, какое слово произнесено. Поди пойми, что скрывается под [raɪt] — right, rite, wright, write? Это так называемые омофоны — слова, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному.

На омофонии основано много шуток. Например, 4 мая празднуется так называемый день «Звездных войн», потому что постоянно звучащую в этой саге фразу May the Force be with you («Да пребудет с тобой Сила») многие переосмысливают как May the fourth be with you (May the fourth — 4 мая).

Еще одна омофоническая шутка — стихотворение Eye Halve a Spelling Chequer. Слова в нем подобраны так, что написана бессмыслица, но если произносить ее бездумно, смысл вдруг появляется. Первая строфа:

Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea.
It plane lee marks four my revue
Miss steaks aye can knot sea.

Лингвистическая шутка на смежную тему, о неправильных ударениях в английском — стихотворение De Chaos.

-->

Другие cтатьи

Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Спасибо!

Мы получили ваше сообщение.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.


В рабочее время мы обычно отвечаем
в течение часа.

Спасибо!


Вы успешно подписаны!

Сообщение

+ Прикрепить файл

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время