Компания Translationrating.ru опубликовала очередной ежегодный рейтинг крупнейших переводческих компаний Украины. По его результатам мы по-прежнему занимаем четвертое место среди всех украинских бюро переводов. Для нас конференция началась вечером 7 июня, еще до ее официального открытия — многие ее участники собрались в старинном традиционном пабе Mulligan’s, где все могли поприветствовать старых друзей и познакомиться с новыми.
Читать полностьюНаша компания-партнер, Protemos LLC, выпустила новую систему управления проектами для бюро переводов и фрилансеров — Protemos (www.protemos.com). Впервые система была представлена общественности на международной переводческой конференции Ukrainian Translation Industry Conference (UTIC) в июне 2016 года. Мы с самого начала участвовали в тестировании версии для бюро переводов и на сегодняшний день уже почти год используем ее в собственных бизнес-процессах.
Читать полностьюНаша команда недавно вернулась из Дублина, где проходила конференция LocWorld — одно из наиболее значимых событий переводческой отрасли. На LocWorld съезжаются глобальные и локальные лидеры в оказании услуг, так или иначе связанных с переводом и локализацией. Для нас конференция началась вечером 7 июня, еще до ее официального открытия — многие ее участники собрались в старинном традиционном пабе Mulligan’s, где все могли поприветствовать старых друзей и познакомиться с новыми.
Читать полностьюДолгожданная международная переводческая конференция UTIC 2016 состоялась. Ура! Еще на этапе организации вспыхивали острые дебаты — в первую очередь вокруг ее формата. Компания-организатор рискнула — и переместила конференцию в лес. И это оказалось очень интересно. С одной стороны, атмосфера была расслабленной: обеды на свежем воздухе, доклады под пение птиц, вечерние прогулки на катере, общение без галстуков, ночные посиделки у костра под звездным небом. С другой, все очень серьезно: обстоятельные доклады маститых профессионалов на актуальные темы, непростые вопросы за круглыми столами, креативные и нетривиальные решения на практикумах, ознакомление с новейшими технологиями и прогнозы на будущее, вдохновляющие и заставляющие о многом задуматься.
Читать полностьюЧтобы оставаться в курсе современных тенденций, в конце апреля 2016 г. руководство компании Technolex Translations Studio посетило Майорку (Испания), где проходил традиционный весенний форум ELIA ND Focus для руководителей компаний — членов европейской языковой отраслевой ассоциации ELIA (European Language Industry Association, http://elia-association.org/ND_Focus). Организаторам удалось создать по-настоящему теплую и дружескую атмосферу на мероприятии. Конференция была разделена на две тематические секции: «Стратегия ведения бизнеса» и «Слияния и поглощения».
Читать полностьюПодпишитесь на рассылку
Мы получили ваше резюме.
Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.
Мы получили ваше сообщение.
Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.
В рабочее время мы обычно отвечаем
в течение часа.
Вы успешно подписаны!