Переводческие мероприятия с 14 по 20 февраля 2022 года


14 февраля

 VRHP: вебинар How much is too much for sight translation in interpreting?

15 февраля

 ATA: вебинар Vicarious Trauma and Language Professionals

 GALA: встреча Membership Office Hours

 Memsource: вебинар Introduction to Memsource for Project Managers

 Lionbridge: вебинар Intrinsic Inclusion™ Rebooting Your Biased Brain

 Weglot: вебинар Is Machine Translation Ready for Marketing Teams?

 XTM: вебинар XTM Mobile – What’s New

16 февраля

 ALC: конференция 10th Annual UnConference (виртуальная, 16–17 февраля)

 Birmingham Indies: вебинар Andrew Fray - Lost For Words: Localisation 101

 GALA: встреча Client SIG February 2022 Meeting: i18n

 BYU Center for Language Studies: вебинар Editing/Publishing Meets Localization/Translation (Panel Discussion)

 RWS: вебинар Creating translation projects in Trados Studio and Trados Live

 Альянс Про: Практикум по письменному медпереводу

 

17 февраля

  Встреча 6th Virtual Loclunch UK Newmarket/Guildford

 ProZ: вебинар The Ultimate Guide to Video Game Localization

 RWS: вебинар An introduction to Trados’s terminology solutions

 University of York: вебинар Localisation from an international big picture perspective

 WLMIIS: вебинар Virtual Borrel - share your favorite localization-related resources

 WLMIIS: вебинар Stand Out From The Crowd: Preparing for a Successful Job Search

18 февраля

 CTS: вебинар Interpreting via video link in legal settings: a post-pandemic overview

 СПбГУ: мастер-класс Павла Палажченко «Подготовка устного переводчика к работе»

 

19 февраля

 Arcos: курс Interpreting for Oncology (Winter 2022), 2-я часть

Другие новости

Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Спасибо!

Мы получили ваше сообщение.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.


В рабочее время мы обычно отвечаем
в течение часа.

Спасибо!


Вы успешно подписаны!

Сообщение

+ Прикрепить файл

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время