While opening certain packages, Trados Studio gives you a mysterious unsupported culture message, something like this:
In this case, there is only one thing clear about this message—it says that Trados Studio package can’t work with the Norwegian language (NO-NO is the code for Norwegian). But what does this language have to do with the package if it is English-Ukrainian translation?
This message appears because of the conflict between language identifiers of SDLXLIFF files and in the termbase connected to the package.
The only way to get rid of this error we know is to remove the ill-fated termbase. To do this, choose Project Settings > on the left panel choose Language Pairs > choose All Language Pairs > Termbases > unmark the term base check box > press ОК:
“General massive catastrophic system failure” in Trados Studio is actually neither general, nor massive, nor catastrophic.
In some occasions, Trados Studio shows a frightful message “general massive catastrophic system failure.” This can happen in different versions of Trados Studio.
The message is really horrible: you may seem that planet Nibiru will crash into the Earth soon and it is a right time to panic. Ironically, despite of a “catastrophe,” Trados Studio continues to work smoothly after that. The only problem is term recognition: it stops.
But the panic is premature. There are at least two ways to resolve this.
The first one: Detach all termbases attached to the Trados Studio project, restart Trados Studio and attach the termbases again.
But sometimes that is not enough, and the message returns. Then, the second way should help.
With a 99% probability, the operating system on your PC is “pure” Windows 7, without service packs installed. Install them :) In particular, install the Service Pack 1.
In general, it is recommended to install updates on OSes :)