Поради

Очистити теги
Показати:

Новий шрифт за замовчуванням у Microsoft, функції автоматичного перекладу, оновлення XTM, Smartcat і CrowdIn

Новий шрифт за замовчуванням у Microsoft, функції автоматичного перекладу, оновлення XTM, Smartcat і CrowdIn

Лінгвоновини

Читати повністю

Як експортувати текст із файлу Passolo

Як експортувати текст із файлу Passolo

Текст із Passolo можна конвертувати в інший, зручніший формат

Читати повністю

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Можна легко видалити вихідний текст із файлу Word, перекладеного в Trados, навіть не маючи Trados.

Читати повністю

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

З імовірністю 95 % працездатність 5-файлової пам’яті перекладів Trados 2007 можна відновити

Читати повністю

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio

У конкордансі Trados Studio можна виконувати пошук і в сорсі, і в таргеті без мишки!

Читати повністю

Нова версія memoQ 9.4

Нова версія memoQ 9.4

Коротко про зміни в новій версії memoQ

Читати повністю

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время