Поради

Очистити теги
Показати:

Як експортувати текст із файлу Passolo

Як експортувати текст із файлу Passolo

Текст із Passolo можна конвертувати в інший, зручніший формат

Читати повністю

Як об’єднувати сегменти в TagEditor

Як об’єднувати сегменти в TagEditor

Інколи під час роботи в TagEditor, особливо за виконання редактури або вичитки, виникає необхідність розширити вже існуючий сегмент, додавши до нього частину наступного, або, навпаки, розбити вже наявний сегмент на частини. Зазвичай така ситуація виникає за некоректної сегментації або складної структури вихідного тексту.

Читати повністю

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Можна легко видалити вихідний текст із файлу Word, перекладеного в Trados, навіть не маючи Trados.

Читати повністю

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

З імовірністю 95 % працездатність 5-файлової пам’яті перекладів Trados 2007 можна відновити

Читати повністю

Як конвертувати пам’ять перекладів у форматі Trados 2007 у формат TMX, не маючи Trados 2007

Як конвертувати пам’ять перекладів у форматі Trados 2007 у формат TMX, не маючи Trados 2007

Стару текстову пам’ять перекладів Trados 2007 можна перетворити в загальнодоступний формат TMX, навіть не маючи Trados 2007

Читати повністю

Приховані символи в різних CAT-програмах

Приховані символи в різних CAT-програмах

У цьому пості ми розглянемо, як відобразити приховані символи в основних CAT-програмах

Читати повністю

Коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ

Коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ

Це коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ. Вважається, що файл уже перекладено.

Читати повністю

Як у TagEditor перетворити 100%-ний сегмент на XU-сегмент і навпаки

Як у TagEditor перетворити 100%-ний сегмент на XU-сегмент і навпаки

100%-ні сегменти легко перетворюються на XU-сегменти і навпаки — навіть без TagEditor

Читати повністю

Як відновити працездатність битої 5-файлової бази перекладів Trados 2007

Як відновити працездатність битої 5-файлової бази перекладів Trados 2007

Якщо база перекладів Trados 2007 не експортується, ще не все втрачено!

Читати повністю

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio

У конкордансі Trados Studio можна виконувати пошук і в сорсі, і в таргеті без мишки!

Читати повністю

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время