Поради

Очистити теги
Показати:

Про можливості систем машинного перекладу

Про можливості систем машинного перекладу

Можливості машинного перекладу в наш час —
тема вкрай гаряча

Читати повністю

Паливо чи пальне?

Паливо чи пальне?

Чи знаєте ви різницю між термінами
ПАЛИВО та ПАЛЬНЕ?

Читати повністю

Помилка атрибута у WordFast 5.6

Помилка атрибута у WordFast 5.6

Під час використання старих версій WordFast
може виникнути помилка атрибута

Читати повністю

Олія чи олива? Масло чи мастило?

Олія чи олива? Масло чи мастило?

Перекладачі та редактори технічних текстів, напевне, добре знайомі з «підступною» четвіркою термінів ОЛІЯ, ОЛИВА, МАСЛО та МАСТИЛО

Читати повністю

Про шрифти в локалізації

Про шрифти в локалізації

Бувають випадки, коли під час перекладу виникають
проблеми зі шрифтами

Читати повністю

Як швидко скопіювати електронні адреси в таргет у Trados Studio

Як швидко скопіювати електронні адреси в таргет у Trados Studio

Не витрачайте час на копіювання та підтвердження адрес
електронної пошти в Trados Studio — їх можна перенести й
підтвердити всі відразу.

Читати повністю

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время