Desktop publishing
Desktop Publishing (DTP) Services
At Technolex Translation Studio, we provide professional multilingual desktop publishing (DTP) services that make your translated materials look just as perfect as the original, or even better. Whether you need multilingual brochures, product catalogs, user manuals, marketing materials, or digital layouts, our experienced team ensures that your localized files are visually consistent, print-ready, and fully adapted to each target market.
Why choose Technolex for DTP?
15+ years of experience: We’ve been delivering top-quality translation and design services to global brands and LSPs since 2007.
Full-cycle localization: Translation → Editing → DTP → QA → Final delivery — all handled by one team.
Professional tools: We work with Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, QuarkXPress, FrameMaker, and more. Complex scripts (CJK, RTL) and multilingual layouts are fully supported.
ISO-certified quality: Each project undergoes rigorous checks — layout accuracy, alignment, fonts, spacing, design consistency, and print compliance.
Transparent pricing: Competitive Ukrainian rates with no hidden fees. You get professional DTP at a fraction of Western agency prices.
What our DTP services include
File preparation: We process InDesign, IDML, PDF, EPS, or other source files, check them for technical consistency, and prepare them for localization.
Layout adaptation: We integrate the translated text, reformat and adjust spacing, text boxes, and design elements to fit each language’s specifics (text expansion, direction, hyphenation, etc.).
Quality assurance: Visual and technical checks — fonts, colors, alignment, margins, page flow, and comparison with the source.
Final export: Delivery in print-ready or digital formats (PDF/X, PDF/A, EPUB, HTML5). We can also prepare packaged InDesign projects for your print vendor.
Post-project support: Ongoing updates, multilingual layout versions, and adjustments after client review.
Frequently Asked Questions
How much does DTP cost?
Pricing depends on the file type, complexity, and number of languages. We provide a detailed quote with multiple options.
How long does it take?
Timelines vary by project size — for example, a 32-page catalog in one language usually takes 3–5 business days.
How do you ensure quality?
Our in-house designers and QA team follow ISO procedures and multi-stage checks to ensure accuracy, consistency, and aesthetic.