our blog

Games translation contest LocJAM3

One of the big events this March was LocJAM3, an online contest for game translators, a non-profit initiative aimed at spreading the word about video game localization. We participated in it and became one of the winners. Now the results are published, and the best works are available for download and study, so we would like to talk a bit about this contest.

The name is quite clear – LocJAM3 is the third occurrence of this event. It’s organized by a group of volunteers, coordinated by team GLOC on behalf of the IGDA Localization SIG. Team GLOC is a small freelance team specializing in English-to-Italian translation. The IGDA (International Game Developers Association) is the largest non-profit association devoted to game developers. The first LocJAM was held in March 2014 with over 500 participants joining.

The great thing about this contest is that professional translators can try out new areas, and newbies can take a look and understand what “translating games” tastes like. Free workshops are organized all over the world – anyone can learn more about localization, ask questions, and meet more experienced colleagues.

Quality is essential in the world of game development. The figure below illustrates how much language influences the success of the game.

Lots of players just won’t choose a game they don’t understand. Others won’t play if the quality of the localization is low: it is unclear, boring, or dull. So the more translators set their sights on game localization, the higher the chances games will not only be beautiful and exciting but will talk with us with a nice and clear tone.

Our congratulations to all the LocJAM3 participants! We’re looking forward to the next contest.

Recommended content

Technolex meets translation students

Last week, we had a great opportunity to meet the translation students of the National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine. We were greatly impressed by the atmosphere of the University with a long history, the progressive initiatives of the professors and authorities, and the talented youth. In our presentation, we had a chance […]

Technolex becomes a GALA member!

At the beginning of the year, we decided to join the Globalization and Localization Association (GALA), a global non-profit trade association for the translation and localization industry. So finally, Technolex is a proud member of GALA. In March 2019, we will be happy to meet you at the 11th GALA conference in Munich. 

Meet Central Europe 2018: The Takeaways for Technolex Translation Studio

On October 30-31, The Meet Central Europe 2018 international translation and localization industry summit took place in Budapest. We met with our delegates Maria Malykhina and Igor Marach, who had just got back from the forum, to ask them a few questions about their takeaways from the conference. Read about their impressions and discoveries in […]

Technolex participated at the ELIA’s Networking Days 2018

PNG IS NOT AN OPTION!  The final chord of ELIA’s Networking Days in Austria has been played, and we are resting with our sweet memories of this outstanding event. We were lucky to meet our years-long partners who’ve already become our friends, to make new acquaintances, to share our experience with other companies, and to […]

LOCWORLD37: DIGITIZE THIS!

On June 6-8, one of the largest and most significant events for translation and localization professionals, the LocWorld 37 conference, was held in Warsaw. LocWorld conferences are emblematic networking events that are held 3 times a year. Every year, a theme is selected following the most relevant trends in the industry. 2018 is the year of […]