наш блог
Нова версія memoQ 9.4
Коротко про зміни в новій версії memoQ
Нещодавно вийшла нова версія memoQ — 9.4. Ключові зміни:
- Якщо в сегменті знайдено яку-небудь проблему з граматикою, то підкреслюється не весь сегмент, а тільки проблемне місце. Як і у Word, у memoQ проблеми з граматикою підкреслюються синім кольором.
- Додано прямий імпорт пам’яті перекладів Trados Studio. Раніше доводилося спочатку експортувати SDLTM-файл в обмінний формат TMX (translation memory exchange), а потім імпортувати його в memoQ. Починаючи з версії 9.4, memoQ дає змогу імпортувати SDLTM-файл відразу, без проміжних конвертацій.
- Реалізовано інтеграцію з Protemos. Тепер одним натисканням можна з проєкту Protemos створити проєкт memoQ або, навпаки, для наявного проєкту memoQ миттєво створити симетричний проєкт Protemos.
- Безліч змін і покращень у роботі з плагінами машинного перекладу.
І ще багато різного додали.
Рекомендований контент
Як швидко створити дерево підпапок
Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою.
Як вводити спеціальні символи
Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]
Як усунути помилку «Failed to load built in plugin(s)» в Xliff Editor
На жаль, помилки виникають в усіх програмах Нова помилка, цього разу в Xliff Editor — текстовому редакторі, який входить до складу пакета програм Translation Workspace. Виглядає так: Failed to load built in plugin(s): Failed to activate plugin: … reason : … * * * Помилка виникає внаслідок некоректної конфігурації якогось плагіна (або плагінів). Лікується повним перевстановленням […]
Як правильно — SOS, S.O.S., S–O–S, СОС?
Якщо ви хочете, щоб вас урятували, подавайте сигнал лиха правильно Правильне написання сигналу лиха дивовижним чином не стосується правопису. Знадобиться невеликий екскурс в історію. Сигнал лиха має бути таким, щоб його було легко подати, але не можна було сплутати з чим-небудь, що часто зустрічається. На практиці випрацювалося правило: сигнал лиха та прохання про допомогу — трикратне […]
Гаїті — це вам не Таїті
Лінгвогеографічні нотатки Гаїті бувають різні: країна Гаїті займає лише третину острова Гаїті. На решті двох третинах розташувалася Домініканська Республіка, більш відома в широких колах під назвою Домінікана. У романо-германських мовах плутанини не виникає: у них острів Гаїті називається різними варіаціями слова Еспаньйола (La Española, Hispaniola тощо). Гаїті — найбідніша країна Західної півкулі та єдина незалежна держава […]