our blog

Як швидко замінити прямі лапки на шеврони в Trados Studio

Можна однією командою замінити прямі лапки на шеврони в усьому тексті.

Час від часу виникає проблема: у довгому тексті потрібно всюди замінити прямі лапки (“”) на шеврони, вони ж «ялинки» («»). Зробити це за допомогою пошуку та заміни складно: перша та друга частини прямих лапок — це той самий символ, тоді як перший і другий шеврон — символи різні.

Складно знайти чітку ознаку — яка частина прямих лапок є першою, яка — другою. На перший погляд, такою ознакою міг би бути пробіл: комбінацію «пробіл + прямі лапки» хочеться замінити на «пробіл + перший шеврон», а комбінацію «прямі лапки + пробіл» — відповідно, на «другий шеврон + пробіл». Але якщо ви спробуєте виконати таку заміну, то швидко побачите, що до цього правила є забагато винятків і простіше замінити прямі лапки на шеврони вручну.

І все ж, спосіб швидкої напівавтоматичної заміни існує. Як ознаку заміни потрібно використати парність лапок: якщо в тексті зустрілася перша частина пари, то десь далі в цьому ж тексті обов’язково має зустрітися її друга частина.

Скористаймося для «виловлювання» парних прямих лапок регулярними виразами. Натисніть у Trados Studio комбінацію клавіш CTRL+H і налаштуйте діалогове вікно Find and Replace таким чином:

У полі Find what введіть "(.+?)", у полі Replace with — «$1», а в нижній частині вікна не забудьте поставити прапорець Regular expressions.

Натисніть Find Next — і Trados Studio знайде найближчий фрагмент, обрамлений прямими лапками. Натисніть Replace — лапки заміняться на шеврони (при тому текст усередині лапок залишиться) і відбудеться перехід до наступного фрагмента.

Звісна річ, є й винятки — у деяких випадках такий запит хибитиме:

  • Якщо текст усередині лапок містить теги (у ході заміни текст залишиться, але теги зникнуть).
  • Якщо в тексті є помилка й перша або друга частина лапок просто відсутня.
  • Якщо фрагмент великий і перша частина лапок міститься в одному сегменті, а друга — в іншому.
  • Якщо хоча б одна з частин лапок є позначенням символу дюйма (хоча взагалі в українській мові таке позначення не зовсім коректне — краще просто написати «дюйм» словами).

Тому сліпо натиснути кнопку Replace All не можна — потрібно пройтися всіма випадками, натискаючи Replace і переконуючись, що заміна виконується коректно. Проте це все одно швидше, ніж замінювати лапки вручну.

Recommended content

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою.

Typical kinds of translation agencies

For people who aren’t involved in translation, it is often unclear what distinguishes one translation agency from another. After all, they all do exactly the same thing, i.e., translations. At times, however, they may have less in common than a dentist and a cosmetologist. No one asks a masseuse to fill a tooth or a veterinarian to treat their stomach problems. When choosing a translation agency, however, mistakes are made all the time. In this article, we will try to categorize translation agencies and tell you about what sort of agencies exist and what sorts of orders they fulfill.

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]

Як усунути помилку «Failed to load built in plugin(s)» в Xliff Editor 

На жаль, помилки виникають в усіх програмах Нова помилка, цього разу в Xliff Editor — текстовому редакторі, який входить до складу пакета програм Translation Workspace. Виглядає так: Failed to load built in plugin(s): Failed to activate plugin: … reason : … * * * Помилка виникає внаслідок некоректної конфігурації якогось плагіна (або плагінів). Лікується повним перевстановленням […]

Як правильно — SOS, S.O.S., S–O–S, СОС?

Якщо ви хочете, щоб вас урятували, подавайте сигнал лиха правильно Правильне написання сигналу лиха дивовижним чином не стосується правопису. Знадобиться невеликий екскурс в історію. Сигнал лиха має бути таким, щоб його було легко подати, але не можна було сплутати з чим-небудь, що часто зустрічається. На практиці випрацювалося правило: сигнал лиха та прохання про допомогу — трикратне […]