наш блог

Чому в англійській мові символ долара пишуть зліва від числа

Про причини написання символу долара зліва від числа в англійській мові

Припустімо, що ви позичили в когось гроші та дали йому боргову розписку: мовляв, «Я, Такий-то, винний Сякому-то 34,80 долара». А Сякий-то — людина шахраювата, він узяв і домалював попереду одиничку — і тепер ви винні вже 134 долари 80 центів. Прикро.

Щоб у хапких на руку махінаторів не виникала спокуса домальовувати зайві циферки, робили так: ліворуч від суми писали символ долара, а праворуч — символ цента:

$34.80¢

Тут уже зайвих циферок не допишеш ні ліворуч, ні праворуч.

Символ долара $ (і деяких інших валют теж — зокрема, фунта стерлінгів £) не тільки позначав валюту, а й унеможливлював махінації. Тобто він відігравав приблизно таку роль, яку сьогодні відіграють суми, написані прописом, передні нулі в записі дати, перехрещені пусті аркуші в контрактах тощо.

У багатьох країнах символ долара за традицією досі пишуть зліва від суми.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Буремні дев’яності

Який варіант написання коректний? * * * Поміркуємо. 1990-ті роки були тільки у XX столітті. З цього простого факту випливає одразу три висновки: * * * Ще кілька зауважень: * * * Отже, коректними є такі варіанти написання:

Швидкість світла не дорівнює 3 × 105 км/с

Багатозначні числа, які починаються з 10, потребують особливої уваги Числа, які починаються з 10 — наприклад, 102, 109, 1015, 10100, — варто перевіряти з особливою увагою: іноді вони стають ознакою цікавої помилки. Наприклад, читаємо: Швидкість світла приблизно дорівнює 3 × 105 км/с. Але 3 × 105 — це лише 315 км/с. Швидко, але ж ми розуміємо, що світло рухається набагато швидше. Що […]

Як усунути помилку Attempted to divide by zero в MultiTerm

Ця помилка трапляється не тільки в Trados Studio Колись ми вже писали про помилку Attempted to divide by zero в Trados Studio, тепер її впіймав і MultiTerm — безкоштовний додаток для обробки термінологічних баз. Помилка з’являється просто під час звичайного скролінгу термінологічних записів. Що її викликає, як завжди, невідомо, але лікується вона легко: потрібно реорганізувати термбазу. […]

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою