Як вживають слово «рік» (на прикладі української Вікіпедії)

Кілька спостережень про вживання слова «рік»
Кілька спостережень про те, як в українській Вікіпедії [не] вживають бідолашне слово рік.
Про загублене слово
Часто слово рік просто викидають з невідомих причин, залишаючи кинуте число, навіть нарощення не додають (усі цитати актуальні станом на момент написання):
❌ 23 серпня 2007 на Сирецько-Печерській лінії було споруджене депо «Харківське». («Київський метрополітен»)

❌ З 1987 Гейтс часто потрапляв у списки найзаможніших людей світу від Forbes. («Білл Гейтс»)

Це, судячи з усього, легковажне перенесення традиції з англійської мови, з якої перекладають багато статей: у ній слово year не пишуть. Але в українській так не можна: потрібно додавати або рік у відповідному відмінку (з 1987 року), або скорочення р. (з 1987 р.), або, якщо вимова слова «рік» не передбачається, — нарощення (з 1987-го).
Ця тенденція не тотальна: що популярніша стаття, то більша ймовірність того, що написання років у ній виправили. Але зустрічається аж надто часто.
* * *
Іноді відкидання року заплутує. Наприклад:
❌ Місцеві органи влади встановили систему 2015.
Органи влади встановили систему у 2015 році чи вони встановили систему, створену у 2015 році?
❌ Півострів Коулун за конвенцією 1860 передано в оренду на 99 років. («Гонконг»)

Що сталося в 1860 році: уклали конвенцію чи передали півострів в оренду?
* * *
Зауважимо, що в деяких випадках відкидати слово рік можна — наприклад, якщо воно написане в дужках, то воно там одне й читачеві важко його з чимось переплутати:
✅ Хіба ревуть воли, як ясла повні? (1875)
Про назви статей
Системна проблема з роками спостерігається у назвах статей. Наприклад, у статті щодо проголошення незалежності України:
❌ Проголошення незалежності України 1991
Навіть незрозуміло, як це вимовляти. За правилами таке написання — помилка. Коректним був би будь-який із таких варіантів:
✅ Проголошення незалежності України в 1991 році
✅ Проголошення незалежності України в 1991 р.
✅ Проголошення незалежності України 1991 року
✅ Проголошення незалежності України (1991)
Інші типові приклади назв статей, у яких відкинуто слово рік:
❌ Пісенний конкурс Євробачення 1996
Слова рік немає навіть у статтях про роки. Якщо запитати статтю «28 рік», Вікіпедія перекине на 28 — хоча це взагалі-то не рік, а просто число. А щоб почитати саме про число 28, доведеться йти на сторінку зі статтею «28 (число)».
Про зайві посилання
Ще одне спостереження щодо того, як в українській Вікіпедії вживають роки. Скриншот зі статті про Луцький гуманітарний університет:

Пересічний редактор Вікіпедії діє за принципом «бачу рік — додаю посилання». Чомусь вважається, що будь-яке число року обов’язково мусить посилатися на статтю про відповідний рік, навіть якщо той самий рік згадується в статті десять разів.
Те саме з днями року. Якщо десь зустрінеться «16 січня 2011 року», обов’язково будуть два посилання — на 16 січня та 2011 рік (яке, як згадувалося вище, перекине на статтю «2011»).
Сенсу в цьому мало, і зовсім незрозуміло, навіщо так робити.
Про місцевий і родовий відмінки
Ідеться про постійну боротьбу «такого-то року» з «у такому-то році», тобто місцевого відмінка з родовим.
З місцевим усе більш-менш зрозуміло, а з родовим виходять фрази:
- 1874 року Данія дала Ісландії конституцію та обмежене самоврядування, яке було розширено 1904 року. («Ісландія»)
- Т-1000 виготовлено 2029 року із міметичного полісплаву, який може змінювати свою форму залежно від потреби. («Т-1000 (термінатор)»)
Щодо того, який варіант коректніший, у Вікіпедії спалахують бурхливі дискусії. Аргументи різні: хтось посилається на словники, а вони іноді один одному суперечать; хтось намагається за будь-яку ціну відійти від російського «в таком-то году»; хтось рахує кількість посилань у Google (це погана ідея).
Новий український правопис системно використовує варіант «у такому-то році». Антоненко-Давидович вважає, що правильно тільки «такого-то року». У Вікіпедії і взагалі в Інтернеті трапляються обидва варіанти — і, судячи з усього, ніщо не заважає їх обидва вважати коректними.
Утім, написання через родовий відмінок — «року» — здатне заплутати, і його потрібно перевіряти. Наприклад:
Укладачі хімічної номенклатури 1787 року добре знали про існування слова «азот».
За такого формулювання незрозуміло, що сталося в 1787 році, — була створена номенклатура чи добре знали про азот.
Змінений приклад, уже наведений вище:
Півострів Коулун за конвенцією 1860 року передано в оренду на 99 років
Додання слова «рік» не змінило суті: усе одно незрозуміло, що сталося в 1860 році, — уклали конвенцію чи передали півострів в оренду.