Поради

Очистити теги
Показати:

Як експортувати текст із файлу Passolo

Як експортувати текст із файлу Passolo

Текст із Passolo можна конвертувати в інший, зручніший формат

Читати повністю

Як об’єднувати сегменти в TagEditor

Як об’єднувати сегменти в TagEditor

Інколи під час роботи в TagEditor, особливо за виконання редактури або вичитки, виникає необхідність розширити вже існуючий сегмент, додавши до нього частину наступного, або, навпаки, розбити вже наявний сегмент на частини. Зазвичай така ситуація виникає за некоректної сегментації або складної структури вихідного тексту.

Читати повністю

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Можна легко видалити вихідний текст із файлу Word, перекладеного в Trados, навіть не маючи Trados.

Читати повністю

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

Як відновити працездатність пошкодженої 5-файлової пам’яті Trados 2007

З імовірністю 95 % працездатність 5-файлової пам’яті перекладів Trados 2007 можна відновити

Читати повністю

Коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ

Коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ

Це коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ. Вважається, що файл уже перекладено.

Читати повністю

Як у TagEditor перетворити 100%-ний сегмент на XU-сегмент і навпаки

Як у TagEditor перетворити 100%-ний сегмент на XU-сегмент і навпаки

100%-ні сегменти легко перетворюються на XU-сегменти і навпаки — навіть без TagEditor

Читати повністю

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время