Blog Archive

Коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ 

Це коротка довідка щодо створення файлів різних типів у memoQ. Вважається, що файл уже перекладено. Усі перелічені нижче команди доступні в діалоговому вікні, яке з’являється, якщо клацнути правою кнопкою миші на якому-небудь файлі на вкладці Project home в інтерфейсі memoQ.

Як створити чистий файл Word, перекладений у Trados, не маючи Trados

Можна легко видалити вихідний текст із файлу Word, перекладеного в Trados, навіть не маючи Trados. Коли переклад, який ви виконували у Word за допомогою Trados (а точніше, Translator’s Workbench), завершено, потрібно створити перекладений файл. Тобто, видалити вихідний текст і залишити тільки перекладений (так званий «таргет»). Ця операція називається «очищенням» (cleaning): ви «очищуєте» файл від вихідного […]