наш блог
Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio

Відновити працездатність Trados Studio у разі виникнення помилки Access to the path ‘F:System Volume Information’ is denied дуже просто
Інколи Trados Studio під час імпорту пакета відображає загадкове повідомлення:

При цьому пакет не імпортується, проєкт у списку не з’являється, і працювати неможливо. До того ж, папка System Volume Information дійсно є на диску, але вона прихована, і незрозуміло, який вона має стосунок до проєктів Trados Studio.
Що стає причиною такої помилки, не зовсім зрозуміло, але метод її усунення доволі простий:
- Закрити Trados Studio.
- Видалити файл UserSettings.xml у папці Trados Studio. Зазвичай він розташований у папці c:\Users\[USER NAME]\AppData\Roaming\SDL\SDL Trados Studio\[Trados Studio version].
- Запустити Trados Studio.
- Імпортувати пакет повторно.
Цей метод працює в Trados Studio 2015 і 2017, але має працювати в інших версіях також.
Рекомендований контент

Буремні дев’яності
Який варіант написання коректний? * * * Поміркуємо. 1990-ті роки були тільки у XX столітті. З цього простого факту випливає одразу три висновки: * * * Ще кілька зауважень: * * * Отже, коректними є такі варіанти написання:

Швидкість світла не дорівнює 3 × 105 км/с
Багатозначні числа, які починаються з 10, потребують особливої уваги Числа, які починаються з 10 — наприклад, 102, 109, 1015, 10100, — варто перевіряти з особливою увагою: іноді вони стають ознакою цікавої помилки. Наприклад, читаємо: Швидкість світла приблизно дорівнює 3 × 105 км/с. Але 3 × 105 — це лише 315 км/с. Швидко, але ж ми розуміємо, що світло рухається набагато швидше. Що […]

Як усунути помилку Attempted to divide by zero в MultiTerm
Ця помилка трапляється не тільки в Trados Studio Колись ми вже писали про помилку Attempted to divide by zero в Trados Studio, тепер її впіймав і MultiTerm — безкоштовний додаток для обробки термінологічних баз. Помилка з’являється просто під час звичайного скролінгу термінологічних записів. Що її викликає, як завжди, невідомо, але лікується вона легко: потрібно реорганізувати термбазу. […]

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio
TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]

Як швидко створити дерево підпапок
Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою