наш блог

Паливо чи пальне? 

Паливо чи пальне?  - 1

Чи знаєте ви різницю між термінами ПАЛИВО та ПАЛЬНЕ?

Як краще перекладати термін fuel: ПАЛИВО чи ПАЛЬНЕ?

Академічний тлумачний словник української мови дає такі визначення:

ПАЛИВО (дрова, вугілля, нафта, газ і т. ін.) горюча речовина, яка використовується для одержання теплової енергії, тепла.

ПАЛЬНЕ (пальний, знач. 2) Паливо, звичайно для двигунів.

У нормативній документації переважно використовується термін «паливо», а вживання слова «пальне» підтверджує вужчу сферу його застосування — на позначення палива двигунів транспортних засобів (як-от ДСТУ ISO 3013:2015 «Нафтопродукти. Визначення точки замерзання авіаційного пального», ДСТУ ISO 20846:2009 «Нафтопродукти. Визначення вмісту сірки в автомобільному пальному методом ультрафіолетової флуоресценції»).

Отже, паливо — більш загальне поняття, а пальне — вужче. «Пальне» можна використовувати як синонім, коли йдеться про паливо для двигунів.

Рекомендований контент

Паливо чи пальне?  - 2

Про походження назви астероїда Зоозве

Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Паливо чи пальне?  - 3

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Паливо чи пальне?  - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Паливо чи пальне?  - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Паливо чи пальне?  - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]