ГоловнаБлогПро тлумачний Словник української мови у 20 томах (СУМ-20)
наш блог
Про тлумачний Словник української мови у 20 томах (СУМ-20)
17.02.2023
Кілька зауважень про тлумачний Словник української мови у 20 томах (СУМ-20)
З 20 томів на цей момент вийшло друком 13, вони охоплюють слова від А до ПОКІРНО. На сайті опубліковано 15 томів, що охоплюють слова від А до П’ЯТЬ.
Коректна адреса сайту — sum20ua.com. Її варто додати в закладки. За спостереженнями, сайт вимикається під час знеструмлень, за яким графіком — невідомо. Існує друге посилання, ulif.org.ua, але воно неробоче (принаймні в момент написання).
Як зазначає творець СУМ-20, Український мовно-інформаційний фонд НАН України (УМІФ), інші версії словника на сайтах goroh.pp.ua, slovnyk.me та інших — незаконні: їхні власники просто завантажили собі дані, демонструють їх і ніяк не зазначають авторів.
Словник на сайті sum.in.ua — це не СУМ-20, а його попередник, СУМ-11. Теж неправомірний. Коректне посилання — https://www.inmo.org.ua/sum.html. Його теж варто додати в закладки; у ньому можна шукати слова, які ще не увійшли до СУМ-20.
Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми. Цей допис у […]
Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]