«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради
Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати.
1. Кома — не там, де здається
Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), то кома перед щоб не ставиться (Український правопис, § 158, ч. II, п. 3, прим. 8). Порівняйте:
- Для того щоб зварити каву, потрібна турка.
- Турка потрібна для того, щоб зварити каву.
2. Найпростіший вихід — замінити на щоб
У переважній більшості випадків для того щоб можна безболісно замінити на щоб — це і вимовляти простіше, і про кому думати не треба.
- Щоб зварити каву, потрібна турка.
3. Щоб і для того щоб — не синоніми аби
Ні щоб, ні для того щоб не є синонімічними аби, яке означає «тільки б», «коли б лише».
Так не треба:
- Аби зварити каву, потрібна турка.
А так добре:
- Я зварю каву — аби турка була.
Позбутися довжелезного для того щоб можна, замінивши його на з метою або з наміром:
❌ Слово sic уживають для того, щоб показати, що попередня фраза є цитатою, а не помилкою набору.
✅ Слово sic уживають з метою показати, що попередня фраза є цитатою, а не помилкою набору.
❌ У листопаді 2003 року Трей Ганн залишив гурт, для того щоб зайнятися сольними проектами.
✅ У листопаді 2003 року Трей Ганн залишив гурт із наміром зайнятися сольними проектами.
Ступінь канцелярщини при цьому майже не змінюється, але принаймні речення стають коротшими.
Щоправда, така заміна застосовна не завжди, оскільки потребує перефразування, яке не завжди можливе. Наприклад, тут напряму не заміниш:
Неабияких зусиль було докладено для того, щоб у посібниках були відсутні неточності та упущення.
Для того щоб займатися цим видом спорту, потрібно мати витривалість.
Цей допис у нашому телеграм-каналі.