наш блог

Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як»

Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 1

Незграбного й довжелезного бюрократичного звороту у той час як часто вдається позбавитися, замінивши його сполучником а:

❌ Успішний кидок із-за меж зони приносить команді три очки, у той час як ізсередини зони — два.

✅ Успішний кидок із-за меж зони приносить команді три очки, а ізсередини зони — два.

❌ Цибуля добре виганяється при температурі 10–12 °С, у той час як ріпчастій потрібно 18–20 °C.

✅ Цибуля добре виганяється при температурі 10–12 °С, а ріпчастій потрібно 18–20 °C.

* * *

Якщо ж речення починається з у той час як, його теж можна просто видалити, а сполучник а поставити перед сурядною частиною речення (або додати частку ж/же):

У той час як перші системи передавали аналоговий сигнал, сучасні використовують цифровий.

✅ Перші системи передавали аналоговий сигнал, а сучасні використовують цифровий.

✅ Перші системи передавали аналоговий сигнал, сучасні ж використовують цифровий.

У той час як алгебра починається з розглядання операцій, геометрія — фігур.

✅ Алгебра починається з розглядання операцій, а геометрія — фігур.

✅ Алгебра починається з розглядання операцій, геометрія ж — фігур.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 2

Правопис складених підрядних сполучників

Поради щодо граматики й стилістики Перелічені нижче словопотяги офіційно називаються складені підрядні сполучники. Якщо у вашому тексті отаке страховисько опинилося на початку речення або звороту — після тире, дужки тощо, — то, найімовірніше, але не завжди, кома в ньому не пишеться (кому цікаво чому: див. Український правопис, § 158, ч. II, п. 3, прим. 8, це на стор. 225). Але якщо ви небайдужі […]
Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 3

Звідки з’являтимуться досвідчені перекладачі, якщо недосвідчених на ринку меншає

Абстрактні напівфілософські міркування Машинний переклад потроху витискає з ринку тих перекладачів, які не можуть наздогнати його за якістю, — тобто не дуже досвідчених. Унаслідок цього співвідношення досвідчених і недосвідчених теоретично має поступово змінюватися на користь перших. Здавалося б, це привід для радощів. Але досвідчений перекладач — це, власне кажучи, недосвідчений, який набрався досвіду. Постає питання: з кого […]
Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 4

Як писати про об’єкти, названі на честь когось

Коротко про те, як писати про об’єкти, названі на честь когось Короткий спойлер для тих, кому ліньки читати все: * * * Тепер докладніше з прикладами. Власне ім’я пишемо в родовому відмінку (кого? чого?): Власне ім’я може містити дефіс: Якщо об’єкт названо на честь кількох людей, перераховуємо їх усіх через тире з пробілами (а не через дефіс і не через кому!):  Це […]
Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 5

Знаки питання й оклику в іспанській мові

Про знаки пунктуації в іспанській мові Знаки питання й оклику в іспанській мові використовуються не так, як в українській. Ми ставимо ? або ! тільки в кінці речення. Якщо речення довге, буває, читаєш-читаєш його з розповідною інтонацією, і раптом у самому кінці з’ясовується, що воно питальне. В іспанській такого немає: у ній спеціальним знаком — перевернутим […]
Як позбавитися бюрократичного звороту «у той час як» - 6

Як усунути помилку «Failed to save target content Cannot find central directory» в Trados Studio

Про способи усунення помилки в Trados Studio Під час спроби згенерувати перекладений документ у Trados Studio (тобто зробити «клін») іноді виникає така помилка: Failed to save target content: Cannot find central directory. Виникає вона через те, що дані вихідного файлу, з якого було створено перекладений вами SDLXLIFF-файлу і який зберігається в ньому, якимось чином було пошкоджено, і через це Trados Studio […]