наш блог

Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови

Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 1

Лінгвогеографічні нотатки

Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 2

Чомусь багато хто вважає, що Канарські острови названі на честь канарок. Усе навпаки: канарки названі на честь Канарських островів, їх звідти привозили. Причому дикі канарки зеленого кольору, а в домашніх умовах вони почали жовтіти.

А назва Канарські острови походить від лат. Canariae Insulae — буквально «Собачі острови»: canarius = собачий.

Пліній стверджував, що на цих островах повно собак. Насправді їх там не більше, ніж скрізь, але острови все ж назвали Канарськими, а один із них — Гран Канарія (≈ Великособачий). Собаки потрапили навіть на герб Канарських островів.

Той самий корінь canis прослизнув також у латинські назви сузір'їв:

  • Canis Major — Великий Пес;
  • Canis Minor — Малий Пес;
  • Canes Venatici — Гончі Пси.

Від цього ж кореня утворилися канікули та каналья.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 3

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 4

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]
Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 5

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою
Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 6

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]
Лінгвогеографічні нотатки: Канарські острови - 7

Що таке нерозривний пробіл

Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]