Найдовшим словом в англійській мові (і в будь-якій іншій мові також) вважається хімічний термін — офіційна назва білка з хімічною формулою C132983H211861N36149O40883S693.
В англійській версії це слово містить 189 819 літер. Щоб його вимовити, потрібна година або навіть більше. Повністю його наведено на цій сторінці.
А по-нашому, по-простому, ця речовина називається тітин. П’ять літер.
Ми «переклали» це монструозне слово українською. Воно складається з 186 334 літер. Для порівняння: три таких слова разом більші за розміром, ніж «Кобзар» Тараса Шевченка, у якому менш як 450 000 букв.
У кого є час і натхнення — можете спробувати його вимовити:
Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]
Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]
Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]