наш блог

Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів

Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 1

Усього 10 символів, а скільки місць, де можна помилитися!

Є фраза: двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів. Як правильно записати її в скороченому вигляді?

Де можна помилитися

Запис дуже короткий, але кількість варіантів його можливого написання вражає. У списку нижче їх 20 штук, повторів серед них немає, і це напевне не всі можливі варіанти:

  • $ 27,4 млн
  • $ 27,4 млн.
  • $ 27.4 млн
  • $ 27.4 млн.
  • $27,4 млн
  • $27,4 млн.
  • $27.4 млн
  • $27.4 млн.
  • 27,4 $ млн
  • 27,4 $ млн.
  • 27,4 млн $
  • 27,4 млн. $
  • 27,4$ млн
  • 27,4$ млн.
  • 27.4 $ млн
  • 27.4 $ млн.
  • 27.4 млн $
  • 27.4 млн. $
  • 27.4$ млн
  • 27.4$ млн.

Спробуймо розібратися.

Правильні запитання

Вибрати правильний варіант у цьому випадку означає знайти відповіді на чотири запитання:

  1. Де в записі потрібно розмістити знак долара — перед числом, після нього чи після млн?
  2. Чи потрібно відокремлювати пробілом знак долара?
  3. Який знак є десятковим розділювачем — крапка чи кома?
  4. Чи потрібно ставити крапку після млн?

Проаналізуймо.

1. Де в записі потрібно розмістити знак долара?

Перше запитання — де ставити знак долара — викликає найбільше розбіжностей. Правопис це не регулює, останні ДСТУ це не регулюють, на форумах пишуть різне. Ще й НБУ зовсім не допомагає: у далекому 2004 році зазначив, що графічний знак грошової одиниці — щоправда, гривні — можна писати й перед номіналом, і після нього.

У проєкті настанов щодо оформлення тексту Вікіпедії написано так:

На відміну від символу цента ¢, символи банкнот, зокрема долара $ та євро €, в українській мові на письмі переважно розташовують не перед, а після грошового символу.

Однак автори кілька разів наголошують, що в українській мові написання символів валют офіційними джерелами не регламентується. Крім того, це всього лише проєкт, який не є чинним правилом або настановою Вікіпедії.

Усе дуже складно та заплутано. Але, якщо дотримуватися традиційної для української мови послідовності записування чисел і назв грошових одиниць (двадцять сім мільйонів доларів), логічно буде залишити графічний знак укінці.

Таким чином, імовірно, мабуть, знак долара слід писати в кінці всього запису, після млн, але жодне хоча б трохи офіційне джерело цього поки що не регламентує.

2. Чи потрібен пробіл поруч зі знаком долара?

Відповідь на перше запитання автоматично знімає запитання про те, чи потрібен пробіл біля знака долара: звісно, потрібен. Якби його потрібно було писати після цифри, теоретично було б можливим написання разом. Але в цьому випадку пробіл потрібен обов’язково, навіть без додаткових розвідок.

3. Яким знаком відокремлювати дробову частину — десятковою крапкою чи десятковою комою?

Традиційно. У тому ж проєкті настанов Вікіпедії це чітко сказано. У правописі не знайшлося ні слова.

Проблема вибору «кома/крапка» виникає тому, що крапка в ролі десяткового розділювача вживається в англомовних країнах, і в ході перекладу її часто залишають і в українській.

У статті Вікіпедії, присвяченій десятковим розділювачам у світі, зазначено, що в Україні, як і в усій Європі, крім Великої Британії та Ірландії, використовується саме кома.

Windows під час установлення української локалі також за замовчуванням пропонує кому:

Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 2

4. Чи потрібно ставити крапку після скорочення «млн»?

Крапка після млн, млрд, трлн та інших подібних скорочень не ставиться.

У новому правописі в параграфі 62, присвяченому графічним скороченням, зазначено, що, подібно до написання без крапок скорочених назв одиниць вимірювання, стягнення грн (гривня), млн (мільйон), млрд (мільярд) і трлн (трильйон) не вимагають крапки.

Вони утворені не відтинанням частини слова (яке й позначається крапкою), а викиданням літер із середини слова. Тому крапка не потрібна.

Зверніть увагу, що тис., яке постійно зустрічається поруч із млн, — це справжнє скорочення, і крапка тут потрібна. Виникає ілюзорна плутанина: 25 млн (без крапки), але 25 тис. (з крапкою). Але так правильно.

Правильна відповідь

Отже, правильна відповідь (у цьому місці лунає барабанний дріб):

27,4 млн $

Рекомендований контент

Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 3

Як налаштувати поведінку Passolo після натискання клавіші Enter

Програмне забезпечення Passolo (його ще називають SDL Passolo) — це один із найзручніших інструментів для локалізації програмного забезпечення. Проте навіть досвідчені перекладачі не завжди знають, що поведінку клавіші Enter у цьому інструменті можна змінювати. Ця невелика настройка допоможе уникнути автоматичного підтвердження сегментів, зберегти гнучкість під час роботи та оптимізувати процес перекладу у Passolo. Поведінка клавіші Enter […]
Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 4

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 5

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 6

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Справа на двадцять сім цілих чотири десятих мільйона доларів - 7

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]