наш блог

Як називають Німеччину різними мовами

Як називають Німеччину різними мовами - 1

Як називають Німеччину різними мовами

Німеччину навдивовижу по-різному називають у різних мовах:

  • Італійська — Germania
  • Курдська — Lemsistan
  • Латиська — Vācija
  • Польська — Niemcy
  • Угорська — Németország
  • Фінська — Saksa
  • Французька — Allemagne

Власне, у німецькій — Deutschland.

Українське Німеччина утворено від слова німець, а воно — від німий зі значенням «нездатний розмовляти зрозумілою мовою». Той самий корінь звучить у більшості слов’янських назв Німеччини.

Назви з коренем german кельтського походження: так мешканці Галлії називали сусідні племена.

У мовах країн на захід від Німеччини, а також в арабсько- і тюркськомовних країнах Німеччину називають Alemania. Алемани = «усі люди». Ті, хто володіє англійською, одразу відчувають тут спорідненість з all men.

У подібний спосіб утворилося німецьке Deutsch. Його попередник — латинське Theodiscus, а воно, своєю чергою, утворилося від протонімецького слова Ƥeudiskaz — «весь/наш народ». Від нього ж, але іншим шляхом утворилось італійське «німецький» — tedesco, хоча сама Німеччина в італійській — Germania.

Цікаво, що від нього ж утворилося ще й англійське Dutch — тому воно й схоже на Deutsch. Але в англійській мові воно закріпилося за розташованими неподалік Нідерландами.

В українських перекладачів-новачків трапляється смішна помилка: вони іноді перекладають Dutch як датський. Ні: це нідерландський. А датський, хоча й присутнє в словниках, поступово витісняється словом данський (Danish).

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як називають Німеччину різними мовами - 2

Що таке POTUS, FLOTUS, SCOTUS, VPOTUS і COTUS

Цікаві відомості про абревіатури В англомовному інтернеті, особливо в X (колишньому Твіттері), зустрічаються дивні абревіатури POTUS і FLOTUS. Виглядає так, наче це щось жартівливе на кшталт Бівиса й Батхеда, але ні — усе значно серйозніше. POTUS — це President of the United States, а FLOTUS — First Lady of the United States, тобто його дружина. Акаунт POTUS в X нині […]
Як називають Німеччину різними мовами - 3

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …»

Про ще одну помилку Trados Studio Розбираємо помилку Trados Studio: Failed to load project from … There is an error in XML document (X, Y). Unexpected end of file has occurred. Unexpected end of file while parsing Name has occurred. Помилка викликана порушенням структури SDLPROJ-файлу. Таке трапляється, наприклад, через несподіване завершення роботи Trados Studio в […]
Як називають Німеччину різними мовами - 4

Про деякі проблеми зі шрифтами

Корисні поради про роботу з текстом Під час роботи з текстом шрифти — зазвичай останнє, про що думає перекладач. Який шрифт у вихідному тексті, такий за замовчуванням використовується й у перекладі. Найнеприємніше, з чим він зіштовхується, — невдалий добір кольорів: наприклад, білі літери на жовтому фоні. Однак проблеми зі шрифтами інколи виникають:   Більше цікавих постів — […]
Як називають Німеччину різними мовами - 5

Кілька абревіатур, які варто знати технічним перекладачам

Корисна інформація для технічних перекладачів Кілька абревіатур, які зустрічатимуться вам постійно, якщо ви займаєтеся технічним перекладом:   Цей допис у нашому телеграм-каналі.
Як називають Німеччину різними мовами - 6

Як у Word виділити текст від курсора до потрібного символу

Корисні поради про роботу у Word Рубрика «Скарби Word»: окрім дивовижного виділення тексту через Alt + мишка, є ще один маловідомий спосіб — режим розширення виділення. Якщо вам потрібно виділити текст від курсора до певного символу, але цей символ важко знайти на сторінці або він узагалі десь поза межами екрана, натисніть F8, а потім наберіть цей символ. Якщо […]