наш блог

Як перекласти слово Select

Як перекласти слово Select - 1

Допис за мотивами реальних подій

Прийшов айтішний проєкт, трохи дивний: потрібно локалізувати одне-єдине слово, а оплачують аж одну годину.

Перша думка — мрія, а не проєкт, побільше б таких! Щоправда, референсу взагалі не надали, але кого це зупинить.

Слово — Select.

...І от як його перекладати? Якщо це кнопка, буде Вибрати: кнопки зазвичай локалізують дієсловами в наказовому способі. Якщо назва діалогового вікна — Вибір; їх найчастіше перекладають іменниками. Прапорець — Вибирати. Заклик до користувача — Виберіть. Або Вибери — залежно від цільової аудиторії.

Якщо ввімкнути фантазію, можна винайти сто інших цілком легальних перекладів — Підібрати, Виділіть, Позначені, Підбирання, Відібране тощо.

А може, це взагалі собака на ім’я Селект. Або назва компанії — Select, LLC. Або альбом Кім Вайлд.

Без контексту не перекладеш. І закрутилася карусель електронних листів із поясненнями й проханнями надати хоча б якийсь референс. Вгадайте, скільки вона крутилася — так, приблизно годину.

* * *

Пригадується професійний жарт:

— Скільки перекладачів потрібно, щоб замінити лампочку?

— Це залежить від контексту!

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як перекласти слово Select - 2

Як налаштувати поведінку Passolo після натискання клавіші Enter

Програмне забезпечення Passolo (його ще називають SDL Passolo) — це один із найзручніших інструментів для локалізації програмного забезпечення. Проте навіть досвідчені перекладачі не завжди знають, що поведінку клавіші Enter у цьому інструменті можна змінювати. Ця невелика настройка допоможе уникнути автоматичного підтвердження сегментів, зберегти гнучкість під час роботи та оптимізувати процес перекладу у Passolo. Поведінка клавіші Enter […]
Як перекласти слово Select - 3

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Як перекласти слово Select - 4

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Як перекласти слово Select - 5

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Як перекласти слово Select - 6

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]