наш блог

Як перекласти слово Select

Як перекласти слово Select - 1

Допис за мотивами реальних подій

Прийшов айтішний проєкт, трохи дивний: потрібно локалізувати одне-єдине слово, а оплачують аж одну годину.

Перша думка — мрія, а не проєкт, побільше б таких! Щоправда, референсу взагалі не надали, але кого це зупинить.

Слово — Select.

...І от як його перекладати? Якщо це кнопка, буде Вибрати: кнопки зазвичай локалізують дієсловами в наказовому способі. Якщо назва діалогового вікна — Вибір; їх найчастіше перекладають іменниками. Прапорець — Вибирати. Заклик до користувача — Виберіть. Або Вибери — залежно від цільової аудиторії.

Якщо ввімкнути фантазію, можна винайти сто інших цілком легальних перекладів — Підібрати, Виділіть, Позначені, Підбирання, Відібране тощо.

А може, це взагалі собака на ім’я Селект. Або назва компанії — Select, LLC. Або альбом Кім Вайлд.

Без контексту не перекладеш. І закрутилася карусель електронних листів із поясненнями й проханнями надати хоча б якийсь референс. Вгадайте, скільки вона крутилася — так, приблизно годину.

* * *

Пригадується професійний жарт:

— Скільки перекладачів потрібно, щоб замінити лампочку?

— Це залежить від контексту!

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як перекласти слово Select - 2

Про походження назви астероїда Зоозве

Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Як перекласти слово Select - 3

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Як перекласти слово Select - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Як перекласти слово Select - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Як перекласти слово Select - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]