наш блог

Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio 

Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 1

Відновити працездатність Trados Studio у разі виникнення помилки Access to the path 'F:System Volume Information' is denied дуже просто

Інколи Trados Studio під час імпорту пакета відображає загадкове повідомлення:

Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 2

При цьому пакет не імпортується, проєкт у списку не з’являється, і працювати неможливо. До того ж, папка System Volume Information дійсно є на диску, але вона прихована, і незрозуміло, який вона має стосунок до проєктів Trados Studio.

Що стає причиною такої помилки, не зовсім зрозуміло, але метод її усунення доволі простий:

  • Закрити Trados Studio.
  • Видалити файл UserSettings.xml у папці Trados Studio. Зазвичай він розташований у папці c:\Users\[ІМ’Я КОРИСТУВАЧА]\AppData\Roaming\SDL\SDL Trados Studio\[Версія Trados Studio].
  • Запустити Trados Studio.
  • Імпортувати пакет повторно.

Цей метод працює в Trados Studio 2015 і 2017, але має працювати в інших версіях також.

Рекомендований контент

Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 3

Як налаштувати поведінку Passolo після натискання клавіші Enter

Програмне забезпечення Passolo (його ще називають SDL Passolo) — це один із найзручніших інструментів для локалізації програмного забезпечення. Проте навіть досвідчені перекладачі не завжди знають, що поведінку клавіші Enter у цьому інструменті можна змінювати. Ця невелика настройка допоможе уникнути автоматичного підтвердження сегментів, зберегти гнучкість під час роботи та оптимізувати процес перекладу у Passolo. Поведінка клавіші Enter […]
Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 4

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 5

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 6

Як усунути помилку «Argument ‘0’ is out of range» у Trados Studio

Під час роботи в Trados Studio перекладачі іноді стикаються з малозрозумілим повідомленням: Argument '0' is out of range. It should be between 1 and 2147483647. Parameter name: <...> На перший погляд, це схоже на технічну нісенітницю — щось «не те з якимись цифрами». Однак на практиці ця помилка Trados Studio може заблокувати збереження перекладу й створити […]
Як усунути помилку «Access to the path ‘F:\System Volume Information’ is denied» у Trados Studio  - 7

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]