HomeBlogQuick memoQ Reference on Creating Different Types of Files
our blog
Quick memoQ Reference on Creating Different Types of Files
17 November 2016
This is a quick reference for creating different types of files in memoQ. The file is supposed to already be translated
All commands mentioned below are accessible from the dialog window that appears after right-clicking a file on the Project home tab in memoQ interface.
How to create .mqxlz file: - Right-click the memoQ file > Export > Export Bilingual > memoQ XLIFF
How to convert memoQ file into Trados-compatible format (as if it was translated in Word with Trados 2007): - Right-click the memoQ file > Export > Export Bilingual > Trados-compatible bilingual DOC
How to create .mqback file in memoQ: - Right-click the memoQ file > Deliver/Return
How to create clean file in memoQ: - Right-click the memoQ file > Export > Export (Dialog)
Useful tips about working with CATs If your CAT tool crashes and there is a risk of losing the completed portion of your translation, the first priority is to preserve the work you have already done. Only after securing the data should you attempt to fix the issue. Otherwise, you may have to redo the […]
Useful tips about working in Word Why Word may refuse to check spelling: Go to File → Options → Proofing, then select the Check spelling as you type checkbox and clear the Hide spelling errors in this document only checkbox (see image). Select the text you want to check, then verify that the correct language […]
The Ctrl + G shortcut is one of the most underrated navigation tools across modern applications. Whether you work in a browser, Word, Excel, or a CAT tool, this key combination lets you jump to a specific location instantly—a line, page, cell, segment, or the next match. Because many users rely only on Ctrl + […]
Microsoft Word is one of the most popular tools for writing, editing, and formatting documents. However, many users eventually face the same frustration: constant Word pop-ups that interrupt workflow when opening or closing files. These notifications may include error messages, template warnings, or add-in alerts. The good news is that in most cases, you can […]
Passolo software (also known as SDL Passolo) is one of the most user-friendly tools for software localization. However, even experienced Passolo translators may not realize that the Enter key behavior in this program can be customized. Adjusting this setting helps you prevent unwanted automatic confirmation of segments, maintain flexibility during translation, and improve your overall […]