наш блог

Панграми в ОС Windows: добрі вісті, лисиці та французькі булки 

Не лорем іпсумом єдиним

Коли проглядаєш написання шрифтів у Windows (Пуск > Панель керування > Шрифти), як приклад відображається така фраза: 

Це різновид lorem ipsum — так звана панграма, також відома як різнобуквиця. Змісту в таких фразах мало, зате вони містять усі (або не всі) літери абетки. Їх важливо бачити, коли підбираєш шрифт.

А ось які фрази відображає Windows іншими мовами:

  • Англійська: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  • Російська: Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
  • Білоруська: Чакай атакі жаўнера, заўсёды будзь смелым, фазан.
  • Німецька: Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
  • Французька: Voix ambiguë d’un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis.
  • Іспанська: El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.
  • Італійська: Cantami o Diva del pelide Achille l’ira funesta.

Помітили, що в російській фразі немає літери Ж, а в білоруській — О? 

Панграм для кожної мови існує дуже багато, різного рівня веселості й абсурдності. Не всі з них ідеальні (тобто містять не всі літери алфавіту), але настрій підіймають. Ось ще кілька українських панграм:

  • Гей, хлопці, не вспію — ваша файна їжа знищується бурундучком і в’юном.
  • Фабрикуймо гідність, лящім їжею, ґав хапаймо, з’єднавці чаш!
  • Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо.
  • Бігла файно лисиця через ґанок і наштовхнулась на єхидного, поморщеного їжака-волоцюгу.
  • Шурхіт ґедзів, що б’ються єдино за комфорт і їжу, набрид горлопанці-чайці.

Рекомендований контент

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою.

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]

Як усунути помилку «Failed to load built in plugin(s)» в Xliff Editor 

На жаль, помилки виникають в усіх програмах Нова помилка, цього разу в Xliff Editor — текстовому редакторі, який входить до складу пакета програм Translation Workspace. Виглядає так: Failed to load built in plugin(s): Failed to activate plugin: … reason : … * * * Помилка виникає внаслідок некоректної конфігурації якогось плагіна (або плагінів). Лікується повним перевстановленням […]

Як правильно — SOS, S.O.S., S–O–S, СОС?

Якщо ви хочете, щоб вас урятували, подавайте сигнал лиха правильно Правильне написання сигналу лиха дивовижним чином не стосується правопису. Знадобиться невеликий екскурс в історію. Сигнал лиха має бути таким, щоб його було легко подати, але не можна було сплутати з чим-небудь, що часто зустрічається. На практиці випрацювалося правило: сигнал лиха та прохання про допомогу — трикратне […]

Гаїті — це вам не Таїті 

Лінгвогеографічні нотатки Гаїті бувають різні: країна Гаїті займає лише третину острова Гаїті. На решті двох третинах розташувалася Домініканська Республіка, більш відома в широких колах під назвою Домінікана. У романо-германських мовах плутанини не виникає: у них острів Гаїті називається різними варіаціями слова Еспаньйола (La Española, Hispaniola тощо). Гаїті — найбідніша країна Західної півкулі та єдина незалежна держава […]