Трагедія про розрізання SDLXLIFF-файлів, акт перший

Прикра невдача та надто талановитий ворог
Випадок із практики. Прийшов проєкт у Trados Studio. Файл один і величезний, а дедлайн близько — доводиться різати його на частини, щоб призначити різним перекладачам. Так робити негарно, але клієнт термін здачі не посуває.
Ріжемо файл за допомогою прибамбаса SDL Split/Merge. Отримуємо пачку пронумерованих SDLXLIFF-файлів із моторошними іменами. Але за спроби відкрити їх випадає помилка:

У довідковому розділі SDL є стаття про те, як цю помилку усунути, але вона не допомагає. А дедлайн наближається.
Що робити? Пробуємо відкрити в іншій кішці. Перша ж, memoQ, відкриває їх без зайвих розмов — скаржиться тільки, що не може зробити прев’ю. Після перекладу ще чекає процес коректного зворотного перенесення в Trados Studio, але це вже знайомі маніпуляції.
Насправді вини Trados Studio тут нема: проблемні файли створені в сторонній програмі. Але вона могла б впоратися з рідним форматом. memoQ ж якось їх відкриває.
Рекомендований контент

Психолог, психотерапевт, психоаналітик, психіатр

Як усунути помилку Trados Studio «Could not load file or assembly or one of its dependencies»

Як усунути помилку Trados Studio «ActiveX control cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment»

Сортування елементів переліку
