наш блог

Малюють усі!

Малюють усі! - 1

Про нейроарт — DALL-E, Midjourney, Starryai тощо

Нейронні мережі на кшталт DALL-E, які генерують неймовірно реалістичні зображення за текстовим описом, неабияк роз’ятрили художників, зокрема оформлювачів і графічних дизайнерів. Навіщо вчитися малювати, якщо комп’ютер намалює набагато більше, швидше та красивіше?

Яке майбутнє чекає художників, зараз сказати важко. Надто свіжа технологія, і поки що вона сприймається як магія. Але складається враження, що у світі художників такі нейронки відігрáють приблизну таку саму роль, яку машинний переклад відіграє у світі перекладачів.

З появою нейронного машинного перекладу серед перекладачів теж запанував розпач: навіщо витрачати роки на опанування професії, у якій усе здатен зробити комп’ютер. Але згодом стало зрозуміло, що живу людину машинний переклад — принаймні в його нинішній інкарнації — замінити не здатен. І замість того, щоб впадати у відчай, варто навчитися його використовувати. А хто не навчиться, буде змушений піти з ринку.

Нейронний машинний переклад підняв планку якості й змусив змінити професію тих перекладачів, які цієї планки не досягали. Так само й DALL-E-подібні нейронні мережі змусять змінити професію тих художників, якість творінь яких не досягає рівня DALL-E.

 

 Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Малюють усі! - 2

Про походження назви астероїда Зоозве

Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Малюють усі! - 3

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Малюють усі! - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Малюють усі! - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Малюють усі! - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]