наш блог

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 1

Корисні поради про роботу у Word

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 2

Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію:

  1. Перевірка орфографії просто не ввімкнена.

Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення).

  1. Текст, який ви перевіряєте, позначений неправильною мовою.

Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана внизу на статус-барі. Якщо ні — клацніть назву мови, потім у списку, який з’явиться, виберіть правильну.

До речі, Word може перевіряти орфографію кількома мовами одночасно. Для цього частини тексту різними мовами потрібно позначити відповідними мовами.

  1. Кількість помилок у вашому тексті перевищила 2000, і Word автоматично припинив перевіряти орфографію, щоб заощадити ресурси комп’ютера.

Або позначте текст правильною мовою (див. вище), або зменште кількість помилок і знову ввімкніть перевірку орфографії (теж див. вище), або, щоб знайти помилки, розбийте великий документ на кілька менших.

Навіть якщо Word вимкнув перевірку орфографії через велику кількість помилок, він усе одно показуватиме їх, якщо натиснути F7.

  1. Word не підтримує мову тексту, у якому ви хочете перевірити орфографію.

Налаштуйте підтримку потрібних мов. Як правило, для цього потрібно завантажити й установити пакет підтримки відповідної мови із сайту Microsoft.

Рекомендований контент

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 3

Правопис складених підрядних сполучників

Поради щодо граматики й стилістики Перелічені нижче словопотяги офіційно називаються складені підрядні сполучники. Якщо у вашому тексті отаке страховисько опинилося на початку речення або звороту — після тире, дужки тощо, — то, найімовірніше, але не завжди, кома в ньому не пишеться (кому цікаво чому: див. Український правопис, § 158, ч. II, п. 3, прим. 8, це на стор. 225). Але якщо ви небайдужі […]
Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 4

Звідки з’являтимуться досвідчені перекладачі, якщо недосвідчених на ринку меншає

Абстрактні напівфілософські міркування Машинний переклад потроху витискає з ринку тих перекладачів, які не можуть наздогнати його за якістю, — тобто не дуже досвідчених. Унаслідок цього співвідношення досвідчених і недосвідчених теоретично має поступово змінюватися на користь перших. Здавалося б, це привід для радощів. Але досвідчений перекладач — це, власне кажучи, недосвідчений, який набрався досвіду. Постає питання: з кого […]
Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 5

Як писати про об’єкти, названі на честь когось

Коротко про те, як писати про об’єкти, названі на честь когось Короткий спойлер для тих, кому ліньки читати все: * * * Тепер докладніше з прикладами. Власне ім’я пишемо в родовому відмінку (кого? чого?): Власне ім’я може містити дефіс: Якщо об’єкт названо на честь кількох людей, перераховуємо їх усіх через тире з пробілами (а не через дефіс і не через кому!):  Це […]
Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 6

Знаки питання й оклику в іспанській мові

Про знаки пунктуації в іспанській мові Знаки питання й оклику в іспанській мові використовуються не так, як в українській. Ми ставимо ? або ! тільки в кінці речення. Якщо речення довге, буває, читаєш-читаєш його з розповідною інтонацією, і раптом у самому кінці з’ясовується, що воно питальне. В іспанській такого немає: у ній спеціальним знаком — перевернутим […]
Чому Word відмовляється перевіряти орфографію - 7

Як усунути помилку «Failed to save target content Cannot find central directory» в Trados Studio

Про способи усунення помилки в Trados Studio Під час спроби згенерувати перекладений документ у Trados Studio (тобто зробити «клін») іноді виникає така помилка: Failed to save target content: Cannot find central directory. Виникає вона через те, що дані вихідного файлу, з якого було створено перекладений вами SDLXLIFF-файлу і який зберігається в ньому, якимось чином було пошкоджено, і через це Trados Studio […]