наш блог

Філіппіни й іспанська мова

Філіппіни й іспанська мова - 1

Лінгвогеографічні нотатки

У 1542 році два острови архіпелагу, який згодом стане називатися Філіппінським, — Лейте й Самар — отримали назву Felipinas — на честь тодішнього короля Іспанії Філіпа II. Надалі назва Філіппінські острови (Las Islas Filipinas) поширилася на весь архіпелаг.

Аж до 1989 року, майже 400 років, Філіппіни були колонією Іспанії. Але до початку XXI століття основну частину іспанців з архіпелагу вигнали, а разом із ними зникла й іспанська мова. Сьогодні нею, точніше, її місцевим різновидом, володіють усього 3 % філіппінців. Її вплив відчувається й досі, але вона навіть не входить у перелік офіційних: офіційні мови Філіппін — англійська й тагальська.

Правильна українська назва цієї країни — Філіппіни або, повністю, Республіка Філіппіни. Неправильні назви: Філіпіни, Філліпіни, Філліппіни та будь-які написання через Е (Феліппіни).

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Філіппіни й іспанська мова - 2

Про деякі проблеми зі шрифтами

Корисні поради про роботу з текстом Під час роботи з текстом шрифти — зазвичай останнє, про що думає перекладач. Який шрифт у вихідному тексті, такий за замовчуванням використовується й у перекладі. Найнеприємніше, з чим він зіштовхується, — невдалий добір кольорів: наприклад, білі літери на жовтому фоні. Однак проблеми зі шрифтами інколи виникають:   Більше цікавих постів — […]
Філіппіни й іспанська мова - 3

Кілька абревіатур, які варто знати технічним перекладачам

Корисна інформація для технічних перекладачів Кілька абревіатур, які зустрічатимуться вам постійно, якщо ви займаєтеся технічним перекладом:   Цей допис у нашому телеграм-каналі.
Філіппіни й іспанська мова - 4

Як у Word виділити текст від курсора до потрібного символу

Корисні поради про роботу у Word Рубрика «Скарби Word»: окрім дивовижного виділення тексту через Alt + мишка, є ще один маловідомий спосіб — режим розширення виділення. Якщо вам потрібно виділити текст від курсора до певного символу, але цей символ важко знайти на сторінці або він узагалі десь поза межами екрана, натисніть F8, а потім наберіть цей символ. Якщо […]
Філіппіни й іспанська мова - 5

Як вживати знак плюс-мінус (±)

Корисні поради про роботу з текстом «Плюс-мінус» зазвичай записують як +/-. Набирати дефіс замість мінуса легко, але це не дуже правильно з погляду логіки і не дуже красиво виглядає: дефіс у більшості шрифтів вужчий і розташований нижче за плюс, через що погано з ним сполучається. Хто знає про існування окремого знака мінус, пише коректніше й […]
Філіппіни й іспанська мова - 6

Як записувати номери Олімпіад

Про величини й одиниці Якщо число написане римськими цифрами, воно вже і так порядкове й жодних нарощень не потребує. Якщо нарощення є, писати його потрібно за спеціальними правилами. Докладно про запис порядкових числівників див. у статті «Коли і як нарощувати числа» і в настановах Вікіпедії. Окремо варто зауважити, що нарощення -ий, -ого, -ої, -их і […]