наш блог

Клод Еміль Жан-Батіст Літр

Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 1

Цікава та маловідома історія про позначення літра

Преамбула. Є загальне правило: якщо одиниця вимірювання названа на честь людини, то її позначення пишеться з великої літери, якщо ні — з малої.

Приклад: був такий собі лорд Кельвін, він же Вільям Томсон. На його честь названо одиницю вимірювання температури — кельвін. Це загальна назва — отже, пишемо з малої. А позначення пишемо з великої — К, бо одиниця вимірювання названа на честь людини. Написати к, з малої — це помилка.

А літр названий не на честь людини. Це слово походить від давньофранцузької одиниці об’єму (літрон), тому позначення л пишемо з малої.

В українській проблем із л не виникає. Але в мовах на основі латинської абетки важко візуально відрізнити маленьку l від великої I (це велика i з крапкою) та від цифри 1. Є шрифти, у яких вони взагалі однакові. Через це постійно виникає плутанина.

Щоб уникнути непорозумінь, літр замість малої l часто позначали великою L, хоча система SI це забороняє.

* * *

Тепер амбула. Аби «легалізувати» заборонене позначення L, одна весела людина вигадала чоловіка на ім’я Клод Еміль Жан-Батіст Літр, а разом із цим і всю його «біографію» — і опублікувала жартівливу статтю про нього в одному науковому журналі як першоквітневий жарт. Мовляв, цей Літр був сином виробника винних пляшок і запропонував одиницю вимірювання їхнього об’єму. А оскільки це людина, позначення літра L потрібно писати з великої.

Жарт оцінили, і були навіть спроби розвинути біографію цього Літра: вчена братія почала вигадувати ще й його синів і дочок. Але чимало серйозних вчених не помітили каверзи та стали посилатися на цю статтю як на першоджерело. Посилаються навіть досі.

Справа товариша Літра набула такого розмаху, що в жовтні 1979 року на 16-й Генеральній конференції мір і ваг була ухвалена резолюція, яка законодавчо дозволила використовувати для позначення літра і малу l, і велику L — як виняток із загального правила.

Коли купите вироблену за кордоном пляшку, придивіться: літр на ній, найімовірніше, буде позначений великою L.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 2

Як позбутися набридливих вікон у Word

Microsoft Word — один із найпопулярніших інструментів для написання, редагування та форматування документів. Однак чимало користувачів зрештою стикаються з однаковою проблемою: спливні вікна Word, які постійно з’являються під час відкриття або закриття файлів — повідомлення про помилки, попередження щодо шаблонів або сповіщення про надбудови. Є хороша новина: більшість таких проблем можна усунути за допомогою кількох простих дій. […]
Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 3

Як налаштувати поведінку Passolo після натискання клавіші Enter

Програмне забезпечення Passolo (його ще називають SDL Passolo) — це один із найзручніших інструментів для локалізації програмного забезпечення. Проте навіть досвідчені перекладачі не завжди знають, що поведінку клавіші Enter у цьому інструменті можна змінювати. Ця невелика настройка допоможе уникнути автоматичного підтвердження сегментів, зберегти гнучкість під час роботи та оптимізувати процес перекладу у Passolo. Поведінка клавіші Enter […]
Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 4

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 5

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Клод Еміль Жан-Батіст Літр - 6

Як усунути помилку «Argument ‘0’ is out of range» у Trados Studio

Під час роботи в Trados Studio перекладачі іноді стикаються з малозрозумілим повідомленням: Argument '0' is out of range. It should be between 1 and 2147483647. Parameter name: <...> На перший погляд, це схоже на технічну нісенітницю — щось «не те з якимись цифрами». Однак на практиці ця помилка Trados Studio може заблокувати збереження перекладу й створити […]