наш блог

Про коректний запис класів ракет

Про коректний запис класів ракет - 1

Клас ракети, яка, наприклад, стартує з пускової установки на поверхні землі та збиває ціль у повітрі, можна записати навдивовижу багатьма способами

В Інтернеті зустрічаються такі варіанти написання:

  • Ракета класу земля-повітря
  • Ракета класу земля/повітря
  • Ракета класу земля — повітря
  • Ракета класу «земля-повітря»
  • Ракета класу «земля — повітря»
  • Ракета класу «земля» — «повітря»

З’ясуймо, який із цих варіантів коректніший. Випадок непростий, вмикаємо логіку.

Скісна риска зазвичай має значення і, або чи і/або (Новий український правопис, § 165). Це не наш випадок, варіант Ракета класу земля/повітря відпадає.

Дефіс — знак орфографії, а не пунктуації. Якщо слово містить дефіс, це єдине поняття — тому, наприклад, ракета-носій пишемо через дефіс. У нас же два різних поняття — земля та повітря. Тому обидва варіанти з написанням через дефіс не підходять.

З лапками складніше.

Варіант узагалі без лапок не підходить, оскільки не виділено складену назву класу. Водночас ця назва не є власним іменем, тому пишемо її з маленької букви. А оскільки клас один, а не два поєднаних, беремо його в лапки повністю, а не окремі слова поодинці.

Отже, коректний варіант — Ракета класу «земля — повітря».

* * *

Зауважимо, що в різних мовах різні правила, тож відтворювати в українській іншомовне написання не можна. Наприклад, англійською ракета цього класу — ground-air missile або ground-to-air missile, через дефіс(и) і без лапок.

Насправді точна назва цього класу ракет — «поверхня — повітря». Але в народі чомусь замість поверхня узвичаїлося земля.

Ракети саме цього класу захищають нас зараз від російських «Калібрів» та іранських дронів.

* * *

Кілька практичних зауважень про скісну риску

Про дрони й інші літаючі штуки

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Про коректний запис класів ракет - 2

Про походження назви астероїда Зоозве

Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Про коректний запис класів ракет - 3

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Про коректний запис класів ракет - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Про коректний запис класів ракет - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Про коректний запис класів ракет - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]