наш блог

Система Protemos 

Система Protemos  - 1

Protemos — проста система обліку та керування процесами, створена як для перекладачів-фрилансерів, так і для перекладацьких компаній

Нещодавно компанія Protemos, серед розробників якої — творці ChangeTracker, випустила нову систему керування проєктами Protemos.

Цей онлайновий сервіс розроблено спеціально для ведення бізнесу у сфері перекладів. Protemos — система обліку та керування процесами, створена для перекладачів-фрилансерів і перекладацьких компаній. Вона проста, а для фрилансерів безкоштовна.

Protemos дає змогу створити впорядковану базу даних клієнтів і виконавців, контролювати виконання робіт і фінансові аспекти бізнесу, вести облік і аналізувати результати діяльності.

Реєстрація та початок роботи

Щоб зареєструватися, перейдіть на офіційний сайт www.protemos.com і натисніть кнопку реєстрації:

Система Protemos  - 2

Список клієнтів можна імпортувати з файлу Excel. Після цього знайти потрібного клієнта можна за першими літерами імені, кодом, адресою електронної пошти або статусом.

Через кілька місяців роботи вам може знадобитися функція створення звітів, яка дасть змогу оцінити результати роботи.

Система Protemos  - 3

Версія Protemos для фрилансерів дає змогу:

  • вести базу даних клієнтів з усією необхідною інформацією;
  • реєструвати кожен потенційний і реальний проєкт, прив’язувати його до клієнта, вводити вартість роботи й терміни виконання;
  • зберігати в хмарі файли, пов’язані з проєктом;
  • автоматично генерувати цінові пропозиції (оферти) і рахунки-фактури, надсилати їх клієнту безпосередньо із системи;
  • реєструвати всі отримані платежі та контролювати терміни оплати;
  • автоматично генерувати статистику за клієнтами та замовленнями: як змінювався ваш прибуток протягом певного періоду, які клієнти приносять вам найбільше доходів, яка динаміка виставлення рахунків і оплати тощо;
  • експортувати будь-яку таблицю в Excel.

Система Protemos оптимізує адміністративні процеси й звільняє час. Це набагато гнучкіший і надійніший спосіб ведення обліку, ніж Excel і Google Таблиці. Простий інтуїтивно зрозумілий інтерфейс і гнучка цінова політика вигідно відрізняють її від конкуруючих продуктів.

Робота над системою продовжується, і розробники будуть вдячні за відгуки, побажання й ідеї, які допоможуть зробити Protemos максимально корисним і зручним.

Детальнішу інформацію можна знайти на сайті www.protemos.com, а також на сторінках Protemos у соцмережах, наприклад Facebook: https://www.facebook.com/protemos.

Рекомендований контент

Система Protemos  - 4

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Система Protemos  - 5

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Система Protemos  - 6

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Система Protemos  - 7

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]
Система Protemos  - 8

Як працює комбінація клавіш Ctrl + G в різних програмах

Комбінацію Ctrl + G напрочуд часто недооцінюють як інструмент навігації в сучасних програмах. Під час роботи в браузері, у Word, Excel або CAT-інструменті це сполучення клавіш дає змогу миттєво перейти до певного місця — рядка, сторінки, клітинки, сегмента чи наступного збігу. Оскільки чимало користувачів покладаються лише на команду Ctrl + F, можливості комбінації Ctrl + G […]