наш блог

Як перенести проєкт Trados Studio з однієї папки на комп’ютері в іншу

Примітки про перенесення проєкту Trados Studio з однієї папки на комп’ютері в іншу

За замовчуванням Trados Studio зберігає всі проєкти в нутрощах Windows — у папці:

C:\Users\<Користувач>\Documents\Studio <версія>\Projects

Але іноді є сенс перенести один або кілька проєктів в іншу папку — наприклад, щоб звільнити майже заповнений диск C або скоротити шлях до файлів (Trados Studio дуже не любить довгі шляхи).

* * *

Ось найнадійніший спосіб перенести проєкт Trados Studio з однієї паки на комп’ютері в іншу:

1. Запакувати проєкт у вихідний пакет:

  • виділити проєкт;
  • клацнути правою кнопкою;
  • Create Project Package.

2. Знайти файли проєкту на диску (але поки що не видаляти його):

  • виділити проєкт;
  • правою кнопкою;
  • Open Project Folder;
  • відкриється Провідник із файлами проєкту.

3. Видалити проєкт із Trados Studio:

  • виділити проєкт;
  • клацнути правою кнопкою;
  • Remove from List.

4. Видалити проєкт із диска в Провіднику, який відкрився на кроці 2.

5. Імпортувати вихідний пакет, створений на кроці 1, і під час імпорту вказати нову папку.

 

Цей допис на нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]

Що таке нерозривний пробіл

Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]

Формати файлів, які насправді є звичайними ZIP-архівами

Деякі формати файлів насправді є звичайними ZIP-архівами Половина файлів, які ми використовуємо під час перекладу, насправді є звичайними ZIP-архівами зі зміненим розширенням. Це означає, що архівувати їх немає сенсу, бо це вже й так архіви. А якщо замінити розширення на ZIP і розархівувати, усередині бувають цікаві речі. Нижче перелічено формати файлів, які лише здаються звичайними, […]