наш блог

Як правильно — SOS, S.O.S., S–O–S, СОС?

Якщо ви хочете, щоб вас урятували, подавайте сигнал лиха правильно

Правильне написання сигналу лиха дивовижним чином не стосується правопису. Знадобиться невеликий екскурс в історію.

Сигнал лиха має бути таким, щоб його було легко подати, але не можна було сплутати з чим-небудь, що часто зустрічається. На практиці випрацювалося правило: сигнал лиха та прохання про допомогу — трикратне повторення чого-небудь: миготіння ліхтарика серіями по три, три розпалених вогнища, тричі повторене слово MAYDAY. Повторювати двічі було б замало (багато помилкових спрацювань), чотири — забагато (складніше подати).

Зв’язок на початку свого становлення був телеграфним і використовував азбуку Морзе. Спершу сигналом лиха в ній був код CQD. Але він сприймався як випадковий, і досить швидко його замінили послідовністю «три крапки — три тире — три крапки» — три серії по три символи. Цій послідовності приписали літерну комбінацію SOS, і в 1906 році вона офіційно стала сигналом лиха. Узагалі-то могли приписати й іншу — наприклад, EEETTTEEE (оскільки E позначається однією крапкою, T — одним тире), але SOS коротше та простіше.

Тобто SOS — це не абревіатура, як багато хто думає, а позначення суворої послідовності символів. Розшифрування Save Our Souls, Save Our Spirits тощо — це вже пізніші вигадки.

Отже, писати сигнал лиха з крапками, тире та взагалі яким-небудь іншим способом, крім SOS, не можна: будь-який додатковий символ має власне позначення в азбуці Морзе, якого не має бути в сигналі.

В українській мові сигнал лиха інколи записують кирилицею — СОС, — аргументуючи це тим, що коди латинських і кириличних літер у цьому разі збігаються, тож послідовність крапок і тире виходить однаковою. Але записувати так небажано, тому що в такому написанні латинські та кириличні літери не розрізняються, і кирилицю (ес — о — ес) можна помилково сприйняти як латиницю (сі — оу — сі).

У шоубізнесі сигнал лиха асоціюється насамперед із піснею «SOS» групи «ABBA». Цікаво, що на її офіційному сайті SOS написано правильно.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]

Що таке нерозривний пробіл

Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]