наш блог

Як швидко створити проєкт у Protemos 

Відкривати сторінку Створити проект у Protemos можна однією клавіатурною командою

Багато хто з вас користується системою обліку перекладацьких проєктів Protemos. Це проста й зручна система, і якщо ви щодня створюєте в ній багато проєктів, є можливість прискорити роботу, доручивши виконання нудних рутинних дій комп’ютеру.

Щоб створити проєкт у Protemos, потрібно перейти на вкладку Проекти й натиснути кнопку Новий проект:

Це проста дія, але вона складається з кількох ще простіших дій:

  • запустити або перейти в уже запущений браузер;
  • відкрити вебсторінку Protemos;
  • перейти на ній у розділ Проекти;
  • натиснути кнопку Новий проект.

Якщо ви щодня створюєте десятки проєктів, ще означає, що ви щодня повторюєте ці дії десятки разів. Чому б не доручити їх комп’ютеру?

Нещодавно ми говорили про те, як запускати програми швидко. Аналогічним чином можна створювати проєкти в Protemos. Для цього потрібно один раз виконати такі операції:

  • Клацніть правою кнопкою миші в будь-якому вільному місці на робочому столі, щоб створити на ньому піктограму, потім виберіть Створити > Ярлик.
  • У полі Укажіть розташування об’єкта введіть URL-адресу https://cloud.protemos.com/project/create. Потім натисніть кнопку Далі.
  • У полі Введіть ім’я ярлика введіть ім’я, яке відображатиметься під піктограмою, наприклад, Проєкт Protemos. Потім натисніть OK.
  • Після цього клацніть піктограму правою кнопкою миші, виберіть пункт Властивості й укажіть клавіатурну комбінацію, яка використовуватиметься для переходу на сторінку, так само як ми це робили в пості про швидкий запуск програм.

Після цього ви можете відкривати сторінку Створити проект у Protemos лише однією клавіатурною командою або клацанням піктограми.

Рекомендований контент

Психолог, психотерапевт, психоаналітик, психіатр

Кілька термінів зі сфери охорони психічного здоров’я, які часто плутають Це назви професій, вони розташовані за збільшенням серйозності проблем пацієнта (що далі в списку, то серйозніша проблема): * * * Психолог (psychologist) — спеціаліст із психології. Він не є лікарем і тому не може призначати ліки. У нього гуманітарна освіта і він має право надавати психологічну допомогу — […]

Як усунути помилку Trados Studio «Could not load file or assembly or one of its dependencies»

Допис для перекладачів, які працюють із WSXZ-пакетами WorldServer Як уже відомо, Trados Studio починаючи з версії 2021 розучилася працювати з WSXZ-пакетами «з коробки». Працювати з ними можна, але потрібно заздалегідь установити спеціальний плагін — WorldServer Compatibility Pack for SDL Trados Studio. Для завантаження потрібен акаунт RWS. На практиці виявилося: якщо плагін надто свіжий і його версія перевищує версію […]

Як усунути помилку Trados Studio «ActiveX control cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment»

Упіймалася чергова помилка Trados Studio Повідомлення таке: ActiveX control <…> cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment. Українською це звучить приблизно так: «Казна-де трапилося казна-що, і усувається це казна-як. А тепер натисніть кнопку ОК, адже вибору у вас усе одно немає». Якщо серйозно, це знову наслідок якихось конфліктів між […]

Сортування елементів переліку

Приклад ситуації, коли переклад хороший, а локалізація — не дуже Читаємо перекладений з англійської опис роботи мобільного додатка (це абстрактний приклад): <Наш додаток робить те-то й те-то>. Його інтерфейс доступний такими мовами: Усе перекладено, але для українського користувача це мішанина слів. В оригіналі мови були відсортовані за абеткою: Перекладач просто переклав — і на тому зупинився. А […]

Картопляфрі, картопля-фрі, картопля фрі, картопля «Фрі», картопля free?

Визначаємо коректний варіант написання Частина картопля — це, власне, картопля 🙂 Це іменник, який залишився без змін. Етимологію цього слова коли-небудь розберемо. Частина фрі утворена від французького frite — смажений, а зовсім не від англійського free — безкоштовний. Фрі — окреме слово, тому написання його через дефіс і разом неправильні. Написання «Фрі» теж не підходить, бо воно не є […]