наш блог

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio 

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 1

У конкордансі Trados Studio можна виконувати пошук і в сорсі, і в таргеті без мишки!

Як і будь-яка «кішка», Trados Studio намагається спростити працю перекладача, даючи йому змогу виконувати пошук термінів у так званому конкордансі — тобто, іншими словами, у пам’яті перекладів, підключеній до проєкту Trados Studio. Для такого пошуку передбачена спеціальна команда — F3. (До речі, у старовинному Trados 2007 вона була та сама.) Таким чином, щоб знайти, як застосовується який-небудь фрагмент у вже наявних сегментах у пам’яті перекладів, потрібно виділити цей фрагмент у тексті й натиснути F3. У вікні Concordance Search Window з’являться результати пошуку.

Але є незручність: перекладач у більшості випадків не торкається вихідного тексту, натомість працюючи у вікні цільового тексту — а отже, виділяє фрагмент у цільовому тексті. Тому після натискання F3 пошук автоматично виконується в цільовій частині пам’яті перекладів, тоді як шукати зазвичай потрібно у вихідній. Через це доводиться перемикати пошук на Source вручну.

Але є команда й для пошуку у вихідному тексті: Ctrl + F3!

У Trados 2007 вона не застосовувалася: пошук виконувався одразу у вихідному тексті пам’яті, а пошук у цільовій частині був неможливий взагалі.

Рекомендований контент

Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 2

Як позбутися набридливих вікон у Word

Microsoft Word — один із найпопулярніших інструментів для написання, редагування та форматування документів. Однак чимало користувачів зрештою стикаються з однаковою проблемою: спливні вікна Word, які постійно з’являються під час відкриття або закриття файлів — повідомлення про помилки, попередження щодо шаблонів або сповіщення про надбудови. Є хороша новина: більшість таких проблем можна усунути за допомогою кількох простих дій. […]
Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 3

Як налаштувати поведінку Passolo після натискання клавіші Enter

Програмне забезпечення Passolo (його ще називають SDL Passolo) — це один із найзручніших інструментів для локалізації програмного забезпечення. Проте навіть досвідчені перекладачі не завжди знають, що поведінку клавіші Enter у цьому інструменті можна змінювати. Ця невелика настройка допоможе уникнути автоматичного підтвердження сегментів, зберегти гнучкість під час роботи та оптимізувати процес перекладу у Passolo. Поведінка клавіші Enter […]
Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 4

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 5

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Як швидко виконати пошук у конкордансі в Trados Studio  - 6

Як усунути помилку «Argument ‘0’ is out of range» у Trados Studio

Під час роботи в Trados Studio перекладачі іноді стикаються з малозрозумілим повідомленням: Argument '0' is out of range. It should be between 1 and 2147483647. Parameter name: <...> На перший погляд, це схоже на технічну нісенітницю — щось «не те з якимись цифрами». Однак на практиці ця помилка Trados Studio може заблокувати збереження перекладу й створити […]