наш блог

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio 

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 1

Trados Studio дає змогу швидко перемикати зовнішній вигляд тегів у тексті

Наскільки нам уже відомо, Trados Studio інколи вводить користувача в оману, приховуючи теги та провокуючи помилки типу tag mismatch. Вини Trados Studio тут немає: завдання програми — надати перекладачу можливості, а як цими можливостями користуватися, перекладач мусить вирішити сам.

Trados Studio дає змогу швидко налаштувати зовнішній вигляд тегів у тексті за допомогою клавіатурної комбінації Ctrl + Alt + D. Почергове натискання змінює режими відображення тегів у такому порядку: No Tag Text > Partial Tag Text > Full Tag Text > Tag Id.

Розгляньмо ці режими.

* * *

No Tag Text (текст тегів не відображається) — цей режим зручний, коли важливо лише знати про наявність тегів і не важливо, які саме теги. Візуально теги в цьому режимі виглядають як маленькі трикутнички: 

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 2

Натискаємо Ctrl + Alt + D — вмикається режим Partial Tag Text (текст тегів відображається частково). Він зручний, коли потрібно знати, який тип у якого тегу, але при тому не хочеться захаращувати тегами весь текст. Теги виглядатимуть так:

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 3

Натискаємо Ctrl + Alt + D ще раз — вмикається режим Full Tag Text (текст тегів відображається повністю). Він зручний, коли потрібно бачити весь текст усіх тегів. Працювати в ньому не дуже зручно, оскільки теги займають багато місця. Тому зазвичай цей режим використовують тимчасово: увімкнув — подивився — вимкнув. Теги в ньому розгорнуті повністю (інколи вони займають кілька рядків):

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 4

Натискаємо Ctrl + Alt + D ще раз — вмикається режим Tag Id (теги пронумеровані). Він зручний, коли в тексті багато тегів або в процесі перекладу вони міняються місцями, і потрібно переконатися, що кожний тег потрапив на потрібне місце. Візуально теги перетворюються на прямокутники з цифрами. Зверніть увагу: парні теги стають спрямованими та мають однаковий номер: 

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 5

Два нюанси:

1. Перемикання зовнішнього вигляду тегів працює, лише коли ввімкнуто їхнє відображення — тобто коли натиснуто перемикач Toggle formatting display: 

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 6

Якщо цей перемикач не ввімкнуто, теги будуть прихованими завжди, незалежно від режиму відображення.

2. Перемикати зовнішній вигляд тегів «на льоту» зручно, але є й незручність — схибивши, замість Ctrl + Alt + D можна випадково натиснути Ctrl + Alt + F. Ця комбінація клавіш підтверджує поточний сегмент і перекидає курсор на найближчий сегмент, якого немає в пам’яті перекладів.

Рекомендований контент

Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 7

Правопис складених підрядних сполучників

Поради щодо граматики й стилістики Перелічені нижче словопотяги офіційно називаються складені підрядні сполучники. Якщо у вашому тексті отаке страховисько опинилося на початку речення або звороту — після тире, дужки тощо, — то, найімовірніше, але не завжди, кома в ньому не пишеться (кому цікаво чому: див. Український правопис, § 158, ч. II, п. 3, прим. 8, це на стор. 225). Але якщо ви небайдужі […]
Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 8

Звідки з’являтимуться досвідчені перекладачі, якщо недосвідчених на ринку меншає

Абстрактні напівфілософські міркування Машинний переклад потроху витискає з ринку тих перекладачів, які не можуть наздогнати його за якістю, — тобто не дуже досвідчених. Унаслідок цього співвідношення досвідчених і недосвідчених теоретично має поступово змінюватися на користь перших. Здавалося б, це привід для радощів. Але досвідчений перекладач — це, власне кажучи, недосвідчений, який набрався досвіду. Постає питання: з кого […]
Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 9

Як писати про об’єкти, названі на честь когось

Коротко про те, як писати про об’єкти, названі на честь когось Короткий спойлер для тих, кому ліньки читати все: * * * Тепер докладніше з прикладами. Власне ім’я пишемо в родовому відмінку (кого? чого?): Власне ім’я може містити дефіс: Якщо об’єкт названо на честь кількох людей, перераховуємо їх усіх через тире з пробілами (а не через дефіс і не через кому!):  Це […]
Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 10

Знаки питання й оклику в іспанській мові

Про знаки пунктуації в іспанській мові Знаки питання й оклику в іспанській мові використовуються не так, як в українській. Ми ставимо ? або ! тільки в кінці речення. Якщо речення довге, буває, читаєш-читаєш його з розповідною інтонацією, і раптом у самому кінці з’ясовується, що воно питальне. В іспанській такого немає: у ній спеціальним знаком — перевернутим […]
Як швидко змінювати зовнішній вигляд тегів у Trados Studio  - 11

Як усунути помилку «Failed to save target content Cannot find central directory» в Trados Studio

Про способи усунення помилки в Trados Studio Під час спроби згенерувати перекладений документ у Trados Studio (тобто зробити «клін») іноді виникає така помилка: Failed to save target content: Cannot find central directory. Виникає вона через те, що дані вихідного файлу, з якого було створено перекладений вами SDLXLIFF-файлу і який зберігається в ньому, якимось чином було пошкоджено, і через це Trados Studio […]