наш блог

Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them»

Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 1

Про помилку Trados Studio, яка виникає у звичайній ситуації

Ця помилка Trados Studio виникає під час спроби імпортувати зворотний пакет від перекладача:

Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 2

We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them. We recommend that you verify the filenames after the import is done.

Але якщо натиснути OK, з’являється ще одне повідомлення:

The file <...> contained in the package is older than the file in your project. Do you want to replace it?

Помилка виникає через те, що перекладач працював у надто новій Trados Studio (точніше, редактор працював у надто старій). У нашому випадку перекладач працював у 2021, а редактор — у 2017.

Лікується просто: потрібно або оновити Trados Studio, або додати перекладені сегменти в пам’ять і претранслювати ними проєкт.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 3

Що таке POTUS, FLOTUS, SCOTUS, VPOTUS і COTUS

Цікаві відомості про абревіатури В англомовному інтернеті, особливо в X (колишньому Твіттері), зустрічаються дивні абревіатури POTUS і FLOTUS. Виглядає так, наче це щось жартівливе на кшталт Бівиса й Батхеда, але ні — усе значно серйозніше. POTUS — це President of the United States, а FLOTUS — First Lady of the United States, тобто його дружина. Акаунт POTUS в X нині […]
Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 4

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …»

Про ще одну помилку Trados Studio Розбираємо помилку Trados Studio: Failed to load project from … There is an error in XML document (X, Y). Unexpected end of file has occurred. Unexpected end of file while parsing Name has occurred. Помилка викликана порушенням структури SDLPROJ-файлу. Таке трапляється, наприклад, через несподіване завершення роботи Trados Studio в […]
Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 5

Про деякі проблеми зі шрифтами

Корисні поради про роботу з текстом Під час роботи з текстом шрифти — зазвичай останнє, про що думає перекладач. Який шрифт у вихідному тексті, такий за замовчуванням використовується й у перекладі. Найнеприємніше, з чим він зіштовхується, — невдалий добір кольорів: наприклад, білі літери на жовтому фоні. Однак проблеми зі шрифтами інколи виникають:   Більше цікавих постів — […]
Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 6

Кілька абревіатур, які варто знати технічним перекладачам

Корисна інформація для технічних перекладачів Кілька абревіатур, які зустрічатимуться вам постійно, якщо ви займаєтеся технічним перекладом:   Цей допис у нашому телеграм-каналі.
Як усунути помилку Trados Studio «We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them» - 7

Як у Word виділити текст від курсора до потрібного символу

Корисні поради про роботу у Word Рубрика «Скарби Word»: окрім дивовижного виділення тексту через Alt + мишка, є ще один маловідомий спосіб — режим розширення виділення. Якщо вам потрібно виділити текст від курсора до певного символу, але цей символ важко знайти на сторінці або він узагалі десь поза межами екрана, натисніть F8, а потім наберіть цей символ. Якщо […]