наш блог

Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio

Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 1

Помилку «Culture is not supported» можна усунути

Під час відкриття певних пакетів Trados Studio відображає загадкове повідомлення про непідтримувану культуру, приблизно ось таке:

Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 2

У такому разі з цього повідомлення зрозуміло лише одне — йдеться про те, що пакет Trados Studio не може працювати з норвезькою мовою (NO-NO — це код норвезької). Однак незрозуміло, який стосунок ця мова має до пакета, якщо переклад виконується з англійської українською.

Це повідомлення з’являється через конфлікт ідентифікаторів мов в SDLXLIFF-файлах і в термбазі, підключеній до пакета.

Єдиний відомий нам спосіб позбутися цієї помилки — відключити злощасну термбазу. Для цього виберіть Project Settings > на лівій панелі виберіть Language Pairs > виберіть підпункт All Language Pairs > Termbases > зніміть прапорець навпроти імені термбази > натисніть кнопку ОК:

Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 3

Рекомендований контент

Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]
Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 7

Як працює комбінація клавіш Ctrl + G в різних програмах

Комбінацію Ctrl + G напрочуд часто недооцінюють як інструмент навігації в сучасних програмах. Під час роботи в браузері, у Word, Excel або CAT-інструменті це сполучення клавіш дає змогу миттєво перейти до певного місця — рядка, сторінки, клітинки, сегмента чи наступного збігу. Оскільки чимало користувачів покладаються лише на команду Ctrl + F, можливості комбінації Ctrl + G […]
Як усунути помилку «Culture is not supported» в Trados Studio - 8

Як позбутися набридливих вікон у Word

Microsoft Word — один із найпопулярніших інструментів для написання, редагування та форматування документів. Однак чимало користувачів зрештою стикаються з однаковою проблемою: спливні вікна Word, які постійно з’являються під час відкриття або закриття файлів — повідомлення про помилки, попередження щодо шаблонів або сповіщення про надбудови. Є хороша новина: більшість таких проблем можна усунути за допомогою кількох простих дій. […]