наш блог

Як увімкнути й настроїти перевірку орфографії в Mozilla Thunderbird

Mozilla Thunderbird не вміє користуватися орфографічним модулем Microsoft Word, але перевірити орфографію тут все одно можна

Mozilla Thunderbird — це старенька, але популярна, потужна й зручна програма, яку й досі використовують як поштовий клієнт. Орфографічні помилки в електронних листах виглядають дивно, тому потрібно вмісти перевіряти орфографію в Thunderbird, якщо ви ним користуєтеся.

Спершу потрібно «навчити» Thunderbird перевіряти орфографію — установити словники для мов, якими ви пишете листи. Щоб зробити це, виберіть Tools > Add-ons:

Відкриється вкладка Add-ons Manager зі списком установлених словників. Додайте потрібні й видаліть непотрібні словники. Зверніть увагу: для тієї самої мови може бути кілька словників; виберіть ті, які підходять вам найбільше.

Тепер Thunderbird вміє перевіряти орфографію. Аби запустити перевірку орфографії в листі, який ви набираєте, виберіть Options > Check spelling… або натисніть CTRL+SHIFT+P, або, ще простіше, скористайтеся клавішею, яка за замовчуванням запускає перевірку орфографії в більшості програм, які працюють із текстом, — F7.

З’явиться знайоме діалогове вікно:

Виберіть у лівій нижній частині вікна потрібну мову. Після цього можна перевірити орфографії в тексті листа — майже так само, як ви це робите у Word.

Рекомендований контент

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою.

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]

Як усунути помилку «Failed to load built in plugin(s)» в Xliff Editor 

На жаль, помилки виникають в усіх програмах Нова помилка, цього разу в Xliff Editor — текстовому редакторі, який входить до складу пакета програм Translation Workspace. Виглядає так: Failed to load built in plugin(s): Failed to activate plugin: … reason : … * * * Помилка виникає внаслідок некоректної конфігурації якогось плагіна (або плагінів). Лікується повним перевстановленням […]

Як правильно — SOS, S.O.S., S–O–S, СОС?

Якщо ви хочете, щоб вас урятували, подавайте сигнал лиха правильно Правильне написання сигналу лиха дивовижним чином не стосується правопису. Знадобиться невеликий екскурс в історію. Сигнал лиха має бути таким, щоб його було легко подати, але не можна було сплутати з чим-небудь, що часто зустрічається. На практиці випрацювалося правило: сигнал лиха та прохання про допомогу — трикратне […]

Гаїті — це вам не Таїті 

Лінгвогеографічні нотатки Гаїті бувають різні: країна Гаїті займає лише третину острова Гаїті. На решті двох третинах розташувалася Домініканська Республіка, більш відома в широких колах під назвою Домінікана. У романо-германських мовах плутанини не виникає: у них острів Гаїті називається різними варіаціями слова Еспаньйола (La Española, Hispaniola тощо). Гаїті — найбідніша країна Західної півкулі та єдина незалежна держава […]