наш блог

Якщо переключати мови стало геть нестерпно 

Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 1

Досить це терпіти!

Люди, які працюють на комп’ютері лише з двома мовами, переключають їх комбінацією клавіш Ctrl + Shift і не мають особливих проблем (ідеться про Windows). Але щойно мов у системі стає більше ніж дві, кількість нервових ударів по клавішах і здавлених стогонів під час спроб ввімкнути-таки потрібну мову різко збільшується. Особливо боляче тим, хто набрав цілий рядок, а потім побачив, що вийшла абракадабра та все потрібно набирати спочатку. Є, звісно, Punto Switcher, який уміє автоматично переключати мови, але він упевнений, що у світі існують лише дві мови — англійська та російська.

Доклавши невеликі зусилля, цієї проблеми легко позбутися раз і назавжди. Метод дуже простий: потрібно взагалі відключити перебирання мов командою Ctrl + Shift, а замість неї ввімкнути прямі шорткати на кожну мову. Найпростіше так:

  • Alt + Shift + 1 — англійська
  • Alt + Shift + 2 — українська
  • Alt + Shift + 3 — ваша третя мова
  • Alt + Shift + 4 — ваша четверта мова
  • і т. д.

Плюси:

  • Проблема неправильної розкладки зникне. За тиждень ви з подивом помітите, що дивовижним чином у потрібний момент сама собою вмикається потрібна мова.
  • Комбінації Alt + Shift + цифра зручні — вони натискаються однією рукою.
  • Стає непотрібним індикатор мови на панелі завдань: ви рідко на нього дивитиметеся.

Мінуси:

  • Кілька днів доведеться помучитися, доки ваш мозок не запам’ятає нові команди.
  • Якщо на вашому комп’ютері працює хто-небудь, крім вас, у нього може початись істерика.
  • Якщо вам доведеться працювати на чужому комп’ютері, істерика може початись у вас.

Увімкнути прямі шорткати можна в розділі налаштувань, присвяченому параметрам розкладки клавіатури. 

Рекомендований контент

Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 2

Про походження назви астероїда Зоозве

Цікаві факти про Всесвіт У Венери є квазісупутник — малесенький астероїд, який обертається навколо Сонця майже тією ж орбітою, що й Венера. З його назвою пов’язана смішна й незвична історія. Коли відкривають новий астероїд, йому дають тимчасовий номер. Нашому герою дістався номер 2002 VE₆₈. Невдовзі одному художникові, який збирався намалювати якийсь космічний плакат, знадобилася ця «назва», […]
Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 3

Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»

Про величини й одиниці Як правильно скоротити «міліметр ртутного стовпа»? Отже, коректний варіант: мм рт. ст. Як скорочувати, зрозуміло, а от як писати повністю — стовпа чи стовпчика — не дуже. Два найавторитетніші джерела — наш улюблений стандарт ДСТУ ISO «Величини та одиниці» і Класифікатор одиниць вимірювання — вважають, що стовпа — вважатимемо так і ми.   Цей допис у […]
Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 4

Як не втратити переклад, якщо CAT-інструмент заглючив

Корисні поради про роботу з «кішками» Якщо ваша «кішка» серйозно заглючила і є ризик втратити вже виконану частину перекладу, спершу потрібно врятувати те, що ви вже встигли перекласти, щоб не переробляти переклад з нуля, а вже потім усувати глюк. Переклад у «кішці» зберігається у двох місцях: у файлах, над якими ви працюєте, і в пам’яті […]
Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 5

Чому Word відмовляється перевіряти орфографію

Корисні поради про роботу у Word Чому ваш Word відмовляється перевіряти орфографію: Перейдіть у меню Файл → пункт Параметри → зліва розділ Правопис → там установіть прапорець Автоматично перевіряти орфографію і зніміть прапорець Приховати орфографічні помилки лише в цьому документі (див. зображення). Виділіть текст, у якому потрібно перевірити орфографію, потім подивіться, чи правильна мова вказана […]
Якщо переключати мови стало геть нестерпно  - 6

«Для того щоб»: три речі, які варто пам’ятати

Корисні стилістичні поради Зворот для того щоб — один із найпоширеніших у ділових і перекладацьких текстах. І один із найпроблемніших. Ось що варто про нього знати. 1. Кома — не там, де здається Дуже поширена помилка, яка трапляється навіть у професіоналів: якщо для того щоб — це складений підрядний сполучник (а на початку речення зазвичай так і є), […]