Blog Archive

Як позбавитися помилки «general massive catastrophic system failure» у Trados Studio 

«General massive catastrophic system failure» у Trados Studio — не general, не massive і не catastrophic Буває, Trados Studio відображає страшне повідомлення про «загальну грандіозну катастрофічну помилку системи» (general massive catastrophic system failure). Воно може з’явитися в будь-якій версії Trados Studio. Повідомлення справді лякає: одразу здається, що планета Нібіру скоро вріжеться в Землю та що час панікувати. Цікаво, що, […]

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Trados Studio

Trados Studio вміє перевіряти орфографію за допомогою орфографічного модуля Word Обговоривши налаштування перевірки орфографії у Word, memoQ і Wordfast, ми дійшли до Trados Studio. Нижче описано, як увімкнути перевірку орфографії в цій програмі. У Trados Studio виберіть File > Options. З’явиться діалогове вікно Options: (Скриншот зроблено в Trados Studio 2021; в інших версіях налаштування виконується […]

Як витягти SDLXLIFF-файл із пакета Trados

Є простий спосіб витягти SDLXLIFF-файли з пакета Trados Studio Нещодавно ми говорили про те, як перетворити MQXLZ-файл (memoQ XLIFF) на XLF-файл. У користувачів Trados Studio часто виникає аналогічна задача: як витягти двомовний SDLXLIFF-файл із пакета Trados Studio. Ця процедура описана нижче; вона навіть простіша, ніж у memoQ. 1. Як і MQXLZ, SDLXLIFF-файл — це, власне, перейменований […]

Приховані символи в різних CAT-програмах

У цьому пості ми розглянемо, як відобразити приховані символи в основних CAT-програмах Місяць тому ми обговорювали відображення прихованих символів у файлах Word. Оскільки приховані символи допомагають працювати над текстом, має сенс розглянути, як вони відображаються в основних CAT-програмах. Trados Studio Перебуваючи в режимі Editor, перейдіть на вкладку Home на стрічці й натисніть цю кнопку: У […]